| Okay, now turn it over and back. | Хорошо, теперь переверните его и обратно. |
| Really, I must have left it at your house and didn't get it back. | Должно быть я оставила её в твоём доме и не забрала обратно. |
| Wallace went to a movie, slipped out the back. | Уоллис пошёл в кино выскользнул обратно. |
| But I still want my car back, and these boots are killing me. | И я хочу обратно свою машину, эти ботинки меня убивают. |
| Hetty had me back in Yemen within a week of Abdul arriving. | Хэтти отправила меня обратно в Йемен через неделю после приезда Абдула. |
| Two days there, two back. | Два дня туда, два обратно. |
| Every year I have a big welcome back | Каждый год я устраиваю большую "добро пожаловать обратно в город" |
| Or it will be when her mother gets back. | Или будет происходить, когда мама приедет обратно. |
| Smithers, give this man one Ibuprofen, uncoated, and send him back to his workstation. | Смитерс, дайте этому мужчине ибупрофен, без покрытия, и отправьте обратно на станцию. |
| He, he, he changed, he'll change back. | Он изменился, и изменится обратно. |
| Put it back in his trousers where it belonged. | Засунуть обратно в брюки, где ему и место. |
| The drugstore wouldn't take back her fan, she lost the slip. | В магазине не берут обратно её вентилятор, она потеряла чек. |
| I take the risks, you get the jewellery back. | Я рискую, а вы получаете камни обратно. |
| And you'll never be able to get it back again. | И вы не сможете отвоевать это обратно. |
| Just a quick hunting excursion, we'll be back straightaway. | Это всего лишь небольшая охота, мы скоро вернёмся обратно. |
| Get her back, I went to his place, signed and returned to him. | Получив ее обратно, я пошел на свое место, подписал и вернул ему. |
| When I realized that Gunther was far behind, then turned back. | Когда я понял, что Гюнтер остался далеко позади, то развернулся обратно. |
| For six months, he begs me to take him back. | Шесть месяцев он просил меня, чтобы я приняла его обратно. |
| She was on her way back when she vanished. | Она была на пути обратно, когда пропала. |
| It just goes back to milk dust. | Оно возвращается обратно в молочные крупинки. |
| Maybe he'll be reasonable and help me get it back before anyone gets hurt. | Может быть он будет разумным и поможет мне заполучить ее обратно, до того, как кто-то пострадает. |
| We'll need you to take us back to the place. | Нужно, чтобы вы отвезли нас обратно на то место. |
| He's gone back to his office. | Он вернулся обратно в свой офис. |
| Horatio is recalling everyone back to the lab. | Горацио отзывает всех обратно в лабораторию. |
| I'm not sure I want it back. | Не уверен, что я хочу ее обратно. |