Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
October 22, 1990 by the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR Gorky was renamed back to Nizhny Novgorod. 22 октября 1990 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР Горький был переименован обратно в Нижний Новгород.
It was salvaged by American whalers, and then Congress sent it back to England. Его нашли американские китобои, и Конгресс отослал его обратно в Англию.
Sheeta, we've got to get the Levistone back. Сита, нам нужно забрать Летающий камень обратно.
My advice to you is to drop the gun, give back the bag. Мой вас совет - бросьте пистолет, отдайте обратно сумку.
No. No, I sent him back to England. Нет, я отправила его обратно в Англию.
We can't send him back to North Korea. Мы не сможет отправить его обратно в Северную Корею.
Listen, Cutter, I'm... I'm not going back. Послушайте, Каттер, я... я не возвращаюсь обратно.
Well, it's great being back in the North where people are civilized. Ну, так классно вернуться обратно туда где есть цивилизованные люди.
Mr Rodney must be found and fetched back here, Mr McCain. Найдите мистера Родни и верните его обратно, мистер МакКейн.
Well, I take it back. Ладно, беру свои слова обратно.
See if I can get my seat back here. Посмотрим, смогу ли сесть обратно на своё место.
Send the girl to get your things back. Пошли девицу забрать все твои вещи обратно.
I propose to sell those ponies back to you that my father bought. Я предлагаю вам выкупить обратно тех пони, что покупал у вас мой отец.
Just get the bag and bring it back to the RV. Просто возьми сумку и принеси её обратно к фургону.
I'm going to get you back in I promise. Я впущу тебя обратно в комнату, я обещаю.
Come on, Casanova. I'll take you back to your friends. Давай, Казанова, я отведу тебя обратно к твоим друзьям.
Declared healthy... and sent back into the world. Признана здоровой... и отправлена обратно в мир.
Take back the lands they stole from you. Возьмите обратно земли, которые они украли у вас.
I've been sent back... until my task is done. Я был отослан обратно пока мое задание не окончится.
So just cut him loose... and put him back on the street. Так что избавься от него... и отправь его обратно на улицу.
We lease this back from the company we sold it to. Мы ее берем в аренду обратно у компании, которой ее продали.
Sawyer made his way back to the island, Where ben had escaped the mercenaries... Сойер отправился обратно на остров, куда Бен бежал от наемников...
She was moving back to the beach. Она собиралась переехать обратно на берег.
And Diego moving back home after Lisa left him for that waitress. Диего переехал обратно домой после того, как Лиза бросила его ради официантки.
Leo, bring Mr Crane's chair back. Лео, принеси обратно кресло мистера Крейна.