We don't have a machine to bring you back. |
Мы не сможем вернуть вас обратно. |
Sully, they should give you a medal and send you back to work. |
Сюлли, они должны дать вам медаль и отправить вас обратно на работу. |
Alright, we got to get this hearing back to order. |
Хорошо, мы получили, чтобы получить этот слух обратно в порядке. |
You can have him back if you like. |
Ты можешь забрать его обратно, если хочешь. |
If we catch him, you can give it back. |
Если мы его поймаем - вернешь обратно. |
So I drove her back into the city. |
Поэтому я отвёз её обратно в город. |
We'd better get you back to Calabasas, mister. |
Пора отправить тебя обратно в Калабасас, мистер. |
As I was making my way back, I heard whistling. |
Когда я выбиралась обратно, услышала какой-то свист. |
Our victorious army have driven the British back into the sea, and the Russian dogs have fled for their lives. |
Наша великая армия сбросила англичан обратно в море. а русские собаки сбежали, спасая свои жизни. |
He'll be getting his licence back in 2020. |
Тогда он получит свою лицензию обратно не раньше 2020-го. |
It's, back down there I'm afraid. |
О, он... боюсь, обратно по коридору. |
Well, I wasn't trying to win you back. |
Ну, я не пытаюсь вернуть тебя обратно. |
Well, genius, you're headed right back there now. |
Так вот, умник, ты сейчас же отправишься обратно. |
The master saw this, put a yoke on him and took him back to the merchant. |
Когда покупатель увидел это, надел хомут на него и отдал обратно торговцу. |
They studied the original for a period of time and then switched them back. |
Они изучили оригинал и возвращали их обратно. |
So, you took the opportunity when no one was looking to sneak back here. |
Таким образом, Вы воспользовались моментом, когда никто вас не видел, чтобы прокрасться обратно сюда. |
I'll leave you there and the driver will take you back. |
Я оставлю вас там и водитель отвезёт вас обратно. |
We can put them back down again. |
Мы можем положить их обратно, вниз. |
I'm going to transfer back to Zairon now with the memories of this encounter. |
Сейчас я передам свои воспоминания об этой встрече обратно на Заирон. |
So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer. |
В итоге я вернулся обратно в колледж и стал типичным японским работником в качестве системного инженера. |
There you are, five points back for being amusing. |
Ладно, получай пять очков обратно за то, что был забавным. |
Put them back in the wild, they go to brown and other different colours. |
Помести их обратно в дикую природу, и они станут коричневыми и других разных цветов. |
The worst thing was, they wanted it back. |
Самое страшное было, когда они захотели его обратно. |
We will get it back on track. |
Мы поставим его обратно на рельсы. |
I take that back, actually there's more of me instead of less of me. |
Ладно, это я беру обратно - на самом деле, меня стало больше, вместо того, чтобы стать меньше. |