Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
We don't have a machine to bring you back. Мы не сможем вернуть вас обратно.
Sully, they should give you a medal and send you back to work. Сюлли, они должны дать вам медаль и отправить вас обратно на работу.
Alright, we got to get this hearing back to order. Хорошо, мы получили, чтобы получить этот слух обратно в порядке.
You can have him back if you like. Ты можешь забрать его обратно, если хочешь.
If we catch him, you can give it back. Если мы его поймаем - вернешь обратно.
So I drove her back into the city. Поэтому я отвёз её обратно в город.
We'd better get you back to Calabasas, mister. Пора отправить тебя обратно в Калабасас, мистер.
As I was making my way back, I heard whistling. Когда я выбиралась обратно, услышала какой-то свист.
Our victorious army have driven the British back into the sea, and the Russian dogs have fled for their lives. Наша великая армия сбросила англичан обратно в море. а русские собаки сбежали, спасая свои жизни.
He'll be getting his licence back in 2020. Тогда он получит свою лицензию обратно не раньше 2020-го.
It's, back down there I'm afraid. О, он... боюсь, обратно по коридору.
Well, I wasn't trying to win you back. Ну, я не пытаюсь вернуть тебя обратно.
Well, genius, you're headed right back there now. Так вот, умник, ты сейчас же отправишься обратно.
The master saw this, put a yoke on him and took him back to the merchant. Когда покупатель увидел это, надел хомут на него и отдал обратно торговцу.
They studied the original for a period of time and then switched them back. Они изучили оригинал и возвращали их обратно.
So, you took the opportunity when no one was looking to sneak back here. Таким образом, Вы воспользовались моментом, когда никто вас не видел, чтобы прокрасться обратно сюда.
I'll leave you there and the driver will take you back. Я оставлю вас там и водитель отвезёт вас обратно.
We can put them back down again. Мы можем положить их обратно, вниз.
I'm going to transfer back to Zairon now with the memories of this encounter. Сейчас я передам свои воспоминания об этой встрече обратно на Заирон.
So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer. В итоге я вернулся обратно в колледж и стал типичным японским работником в качестве системного инженера.
There you are, five points back for being amusing. Ладно, получай пять очков обратно за то, что был забавным.
Put them back in the wild, they go to brown and other different colours. Помести их обратно в дикую природу, и они станут коричневыми и других разных цветов.
The worst thing was, they wanted it back. Самое страшное было, когда они захотели его обратно.
We will get it back on track. Мы поставим его обратно на рельсы.
I take that back, actually there's more of me instead of less of me. Ладно, это я беру обратно - на самом деле, меня стало больше, вместо того, чтобы стать меньше.