| We don't have a machine to bring you back. | Мы не сможем вернуть вас обратно. |
| Sully, they should give you a medal and send you back to work. | Сюлли, они должны дать вам медаль и отправить вас обратно на работу. |
| Alright, we got to get this hearing back to order. | Хорошо, мы получили, чтобы получить этот слух обратно в порядке. |
| You can have him back if you like. | Ты можешь забрать его обратно, если хочешь. |
| If we catch him, you can give it back. | Если мы его поймаем - вернешь обратно. |
| So I drove her back into the city. | Поэтому я отвёз её обратно в город. |
| We'd better get you back to Calabasas, mister. | Пора отправить тебя обратно в Калабасас, мистер. |
| As I was making my way back, I heard whistling. | Когда я выбиралась обратно, услышала какой-то свист. |
| Our victorious army have driven the British back into the sea, and the Russian dogs have fled for their lives. | Наша великая армия сбросила англичан обратно в море. а русские собаки сбежали, спасая свои жизни. |
| He'll be getting his licence back in 2020. | Тогда он получит свою лицензию обратно не раньше 2020-го. |
| It's, back down there I'm afraid. | О, он... боюсь, обратно по коридору. |
| Well, I wasn't trying to win you back. | Ну, я не пытаюсь вернуть тебя обратно. |
| Well, genius, you're headed right back there now. | Так вот, умник, ты сейчас же отправишься обратно. |
| The master saw this, put a yoke on him and took him back to the merchant. | Когда покупатель увидел это, надел хомут на него и отдал обратно торговцу. |
| They studied the original for a period of time and then switched them back. | Они изучили оригинал и возвращали их обратно. |
| So, you took the opportunity when no one was looking to sneak back here. | Таким образом, Вы воспользовались моментом, когда никто вас не видел, чтобы прокрасться обратно сюда. |
| I'll leave you there and the driver will take you back. | Я оставлю вас там и водитель отвезёт вас обратно. |
| We can put them back down again. | Мы можем положить их обратно, вниз. |
| I'm going to transfer back to Zairon now with the memories of this encounter. | Сейчас я передам свои воспоминания об этой встрече обратно на Заирон. |
| So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer. | В итоге я вернулся обратно в колледж и стал типичным японским работником в качестве системного инженера. |
| There you are, five points back for being amusing. | Ладно, получай пять очков обратно за то, что был забавным. |
| Put them back in the wild, they go to brown and other different colours. | Помести их обратно в дикую природу, и они станут коричневыми и других разных цветов. |
| The worst thing was, they wanted it back. | Самое страшное было, когда они захотели его обратно. |
| We will get it back on track. | Мы поставим его обратно на рельсы. |
| I take that back, actually there's more of me instead of less of me. | Ладно, это я беру обратно - на самом деле, меня стало больше, вместо того, чтобы стать меньше. |