Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Hello? I saw Eva selling her watch back to Cartier for cash. Я видела, как Ева продавала обратно свои часы Картье за наличные.
We're not going to put it back. Мы не собираемся возвращать его обратно.
It's the same tire tread coming back as going. Одна и та же машина проехала туда, а потом обратно.
It's just that I can't pay you back. Только я не могу выплатить вам обратно деньги.
And I need this money to buy back my son. И мне нужны деньги, чтобы выкупить его обратно.
Please, I am begging, do not send him back to jail. Пожалуйста, я умоляю, не отправляйте его обратно в тюрьму.
It's a very expensive machine, and I'd like it back. Это очень дорогая машинка, и я хочу ее обратно.
Whoever you are, just give them back! Кто бы ты ни был, просто верни их обратно!
I'd like to get it back as soon as possible. Я хочу получить его обратно и как можно скорее.
They wanted to try and put the place back together, but they failed. Они пытались все разложить обратно по местам, но у них не вышло.
Metropolis P.D. will be here any minute to transfer him back to the city. Полиция Метрополиса будет с минуты не минуту, чтобы перевезти его обратно в город.
Ian must have put it back before the dance. Йен должен был отнести это обратно до начала танцев.
I just wanted to let you guys know that I'm going back to school. Я просто хочу, чтобы вы знали, что я возвращаюсь обратно в колледж.
Monetary power could be transferred back to the treasury department. Валютная власть может быть передана обратно Казначейству.
I need to get our life back tomorrow. Завтра я верну нашу жизнь обратно.
And the deposit check had been sent back six months ago. И депозитный чек был отправлен обратно шесть месяцев назад.
Just tell us... how to get the children back. Только скажите, как вернуть детей обратно.
So I smuggled it back out, man. И я достал её обратно, чувак.
Then they get changed and it's back in the Ford Focus. Затем они переодеваются и садятся обратно в Форд Фокус.
So we scraped you up and brought you back. Поэтому мы собрали тебя и вернули обратно.
And we urge all of you to send your children back to their classes straight away. И мы призываем вас отправить детей обратно в их классы прямо сейчас.
If we cycle the wavelength back at them... Если мы развернем длину волны обратно на них...
Once he's handed Zotkin back to the Russians. Как только он передаст Зоткина обратно русским.
One day, all the guys decided that we would swim from the beach to the dock and back. Однажды все ребята решили, что мы проплывем от берега к док-станции и обратно.
Every morning, she'd row next to us to the dock and back. Каждое утро плавала с нами до доков и обратно.