| Those who are melancholy are the first to be sent back. | Тех, кто впадает в меланхолию, отправляют обратно первыми. |
| You will now be escorted back to the Reception Centre. | Сейчас вы будете препровождены обратно в центр размещения. |
| I'm getting you back to hospital now. | Я сейчас отвезу тебя обратно в больницу. |
| The lawyer brought Bill right back to his office. | Адвокат привез Билла обратно на работу. |
| But I say it's never too late to find your way back to the gospel. | Как я всегда говорю, никогда не поздно найти путь обратно к Евангелию. |
| You said that the eagle comes to take them back. | Ты говорила, что орел прилетает, чтобы забрать их обратно. |
| You three head back to the lycee. | Вы трое идите обратно в лицей. |
| Well, then she'll take you back. | Нет. Ну, тогда она приметтебя обратно, как всегда. |
| Eddie, she won't take me back. | Эдди, она говорит, что не примет меня обратно. |
| When you turn back, the train's comin' at you. | Когда поворачиваешься обратно, на тебя летит поезд. |
| So I bought this one back, but she painted flowers on it. | Поэтому я выкупил эту машину обратно, но она нарисовала на ней цветы. |
| The woman dies, and john goes back to prison. | Женщина погибла, и Джон возвращается обратно в тюрьму. |
| Convict me, and I will personally put 200 guilty killers back on the street. | Осудите меня, и я лично выпущу 200 виновных убийц обратно на улицы. |
| I need you to take me back to the hotel. | Хорошо. Отвези меня обратно в отель. |
| We're just getting systems back online. | Мы сейчас включаем обратно все системы. |
| That would take him back to Star City. | Он летит обратно в Стар Сити. |
| You don't have the stomach for it, scurry back into hiding. | Если кишка для этого тонка - спрячься обратно в нору. |
| Calm down before we say something we can't take back. | Успокойтесь, прежде чем вы скажете то, что потом уже не сможете вернуть обратно. |
| The MALP slipped back through the event horizon. | И зонд упал обратно в горизонт событий. |
| She's come here to get her family back, and to make things right. | Она пришла сюда, чтобы вернуть свою семью обратно, и сделать все правильно. |
| I'm tearing it apart and putting it back together. | Я разбираю его и собираю обратно. |
| I'm sorry I had to send that first one back. | Извини, что мне пришлось отослать обратно первую. |
| I'm not taking you back to Primm. | Я не отвезу тебя обратно в Примм. |
| You certainly won't get your daughter back by running. | Ну сбегая, ты точно не получишь свою ее обратно. |
| Turn that back on, please. | Включите, что обратно, пожалуйста. |