Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Those who are melancholy are the first to be sent back. Тех, кто впадает в меланхолию, отправляют обратно первыми.
You will now be escorted back to the Reception Centre. Сейчас вы будете препровождены обратно в центр размещения.
I'm getting you back to hospital now. Я сейчас отвезу тебя обратно в больницу.
The lawyer brought Bill right back to his office. Адвокат привез Билла обратно на работу.
But I say it's never too late to find your way back to the gospel. Как я всегда говорю, никогда не поздно найти путь обратно к Евангелию.
You said that the eagle comes to take them back. Ты говорила, что орел прилетает, чтобы забрать их обратно.
You three head back to the lycee. Вы трое идите обратно в лицей.
Well, then she'll take you back. Нет. Ну, тогда она приметтебя обратно, как всегда.
Eddie, she won't take me back. Эдди, она говорит, что не примет меня обратно.
When you turn back, the train's comin' at you. Когда поворачиваешься обратно, на тебя летит поезд.
So I bought this one back, but she painted flowers on it. Поэтому я выкупил эту машину обратно, но она нарисовала на ней цветы.
The woman dies, and john goes back to prison. Женщина погибла, и Джон возвращается обратно в тюрьму.
Convict me, and I will personally put 200 guilty killers back on the street. Осудите меня, и я лично выпущу 200 виновных убийц обратно на улицы.
I need you to take me back to the hotel. Хорошо. Отвези меня обратно в отель.
We're just getting systems back online. Мы сейчас включаем обратно все системы.
That would take him back to Star City. Он летит обратно в Стар Сити.
You don't have the stomach for it, scurry back into hiding. Если кишка для этого тонка - спрячься обратно в нору.
Calm down before we say something we can't take back. Успокойтесь, прежде чем вы скажете то, что потом уже не сможете вернуть обратно.
The MALP slipped back through the event horizon. И зонд упал обратно в горизонт событий.
She's come here to get her family back, and to make things right. Она пришла сюда, чтобы вернуть свою семью обратно, и сделать все правильно.
I'm tearing it apart and putting it back together. Я разбираю его и собираю обратно.
I'm sorry I had to send that first one back. Извини, что мне пришлось отослать обратно первую.
I'm not taking you back to Primm. Я не отвезу тебя обратно в Примм.
You certainly won't get your daughter back by running. Ну сбегая, ты точно не получишь свою ее обратно.
Turn that back on, please. Включите, что обратно, пожалуйста.