| Their families relocated back to Bajor. | Их семьи переезжают обратно на Бэйджор. |
| You know she'll never have you back. | Знаешь, она никогда не возьмет тебя обратно. |
| You give me the Earl of Hertford, and I will give you back your life. | Сдайте мне Хартфорда, ...и получите обратно свою жизнь. |
| That one wants us to sail them back. | Он хочет, чтобы мы отвезли их обратно. |
| He came back home but I knew he wasn't the same. | Он вернулся обратно домой но я знала, что он уже не такой, как прежде. |
| Yes, they adopted a two-month-old girl, but the genetic parents fought to get her back. | Да, они удочерили двухмесячную девочку, а теперь биологические родители отвоевали ее обратно. |
| Gloria's divorced and thinking about moving back to town. | Глория развелась и подумывает переехать обратно в город. |
| We had to run to the largest tree in the courtyard, and return back on the line. | Мы должны были добежать до большого дерева в саду и вернуться обратно к линии . |
| Said he was going back to the club. | Сказал, что он поедет обратно в клуб. |
| I want them brought back to the castle. | Я хочу, чтобы они вернулись обратно в замок. |
| You have to put me back in that wedge. | Ты должна записать меня обратно на тот хард. |
| Too traumatized to find her way back there, but it was somewhere in San Pedro. | Она была слишком травмирована, чтобы найти дорогу обратно, но это было где-то в Сан Педро. |
| So it's brought life back to me. | Это возвращает жизнь обратно ко мне. |
| Sports page back over the urinal, and done. | Спортивную колонку вешаем обратно над унитазом. |
| The hero is the man who gets back up. | Герой - это человек, который возвращается обратно. |
| They're here to take him back. | Тут пришли, чтобы отвезти его обратно. |
| I got the mouse out and drove back to work. | Прикончил мышь как можно скорее и уехал обратно на работу. |
| I'm not taking them back. | Я не сдам эти вещи обратно. |
| The time has come to stand up and take our country back, which is being stolen from beneath us. | Пришло время подняться и взять обратно нашу страну, которую крадут из-под нас. |
| That's like you dropping your fries and putting them back on the plate. | Это то же самое, что ты бросишь еду на пол, а потом положишь обратно на тарелку. |
| All roads lead back to Radley. | Все дороги ведут обратно в Рэдли. |
| All right, let's just head back to the dock and start again. | Ладно, поехали обратно на причал и начнём всё с начала. |
| I mean, fine, I'll just walk back to New Jersey. | Ну ладно, хорошо, я просто пешком пойду обратно в Нью-Джерси. |
| We're bringing them back for the family. | Мы вернем их обратно в семью. |
| Okay, let's make our way back up. | Хорошо, давай подниматься обратно наверх. |