| Wait about ten seconds before switching it back on. | Подождите секунд десять, прежде, чем включить обратно. |
| Take... take it back to wherever it came from. | Отнесите её обратно, откуда бы её не принесли. |
| But back to the Phoenix Islands, which is the subject of this Talk. | Но вернемся обратно к островам Феникс, которые являются темой сегодняшнего выступления. |
| He won't switch back to us. | Он не хочет возвращаться обратно к нам. |
| Don't get used to it. It's all going back. | Не привыкайте к ней, я всё верну обратно. |
| Circle around, work my way back into her life. | Покручусь поблизости, проработаю путь обратно в ее жизнь. |
| Whoever's hacked the system, rerouted the stitch away from Khouri and back into Kirsten. | Кто бы ни хакнул систему, он перенаправил сшивание с Хури обратно на Кирстен. |
| He... he could've made for the coast, rented a boat, sailed back to Ireland. | Он мог добраться до побережья, снять лодку, и уплыть обратно в Ирландию. |
| Everybody was laughing, so I made him take it back. | Все засмеялись, но я заставил его забрать слова обратно. |
| I can't take back the things I've said. | Я не могу взять свои слова обратно. |
| Then I get my partner back. | И тогда я получу обратно своего партнера. |
| Turns out Mrs. Shaw flew to Phoenix but rented a car and drove back a couple days early. | Выяснилось, что Миссис Шоу улетела в Финикс, но взяла машину напрокат и приехала обратно на пару дней раньше. |
| I think it's time to send my brother back to high Heaven. | Как по мне, пришло время отправить моего братца обратно на небеса. |
| If I could take it all back, I would. | Как бы я хотел вернуть все обратно. |
| Maybe he'll bring it back. | Может, он принесет ее обратно. |
| I only came to bring Liam back. | Я пришел только, чтобы привести обратно Лиама. |
| And that signal is then converted back to a high-speed data stream. | И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных. |
| In that case, I'ma need you to take me back to 2016. | В этом случае, ты должен вернуть меня обратно в 2016. |
| And we'll bring this back here for a second. | И мы вернем это обратно на секунду. |
| I'll take you back, Trish. | Я отведу вас обратно, Триш. |
| Well, I dropped some people there and back that night. | Ну, я возил парочку людей туда и обратно. |
| Look, I'll drive you back to the airport. | Слушай, я отвезу тебя обратно в аэропорт. |
| This time of year they cross back to Africa. | В это время года они летят обратно в Африку. |
| I won't put you back in. | Я не хочу, чтобы ты возвращалась обратно. |
| And he was moving... back and forwards. | И он двигался... туда и обратно. |