Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
You will get your stuff back if you are able to complete a series of challenges. Ты получишь свои вещи обратно, если сможешь выполнить ряд испытаний.
Load the gas back on the train. Погрузите бензин обратно на поезд! Извините...
If you say yes, we send you back down, to Boston. Если скажешь "да", пошлем тебя обратно в Бостон.
Let's just get everybody back inside. Просто давай впустим всех обратно внутрь.
Slither on back to the docks while you still can. Ползи обратно в доки, пока можешь.
Don't worry. I'll have you back tonight. Не волнуйся, я привезу тебя обратно сегодня ночью.
The trick is getting Valdez's DNA back in the system legally. Все упирается во внесение ДНК Вальдеса обратно в систему законным образом.
Yes, and then she signs the empire back to chuck. Да, и затем она перепишет отель обратно Чаку.
I flew back as soon as I could. Я прилетел обратно, как только смог.
We're sending you back to Los Angeles on the next flight. Вы полетите обратно в Лос-Анджелес ближайшим рейсом.
So that you could have the case back. Так что ты можешь забирать дело обратно.
Zoe can't walk more than 100 meters and make it back alive. Зои не сможет пройти больше 100 метров и вернуться обратно живой.
And figure out our next step once we get them back on the ship. И продумаем наш следующий шаг, как только мы вернем их обратно на корабль.
So you all get your stuff back. Ну, Вы все получаете Ваши вещи обратно.
You're all hired back... as temps. Вы все наняты обратно... на срочные договоры.
Emergency temporal shift took him back into the Time War itself. Аварийное перемещение во времени перенесло его обратно в саму Войну Времени.
I'm going back to Moscow. Я - Я возвращаюсь обратно в Москву.
I have to get her back to LuthorCorp. Я должен вернуть ее в ЛуторКорп обратно.
Hit the Belgrano as a warning to the others, send them all back to port. Поражение Бельграно станет предупреждением, и отправит их обратно в порт.
We're taking him back to his seat. Мы отвезем его обратно в вагон.
I could have cast you back in the pit. Я мог бы низвергнуть тебя обратно в клетку.
Come on, kids. Let's take our stuff back inside. Давайте дети, занесем наши вещи обратно.
He gave them to me to prove that he could pay me back. Чтобы доказать, что он сможет обратно мне всё вернуть.
When do you want me back? Я пойду, а потом вы мне сообщите, когда меня отправят обратно.
Request clearance back to Lincoln at a lower altitude. Нам надо повернуть обратно к Башне Линкольна на минимальной высоте.