Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
I'll take you back up to the castle. Я отведу вас обратно в замок.
And they'd be happy to have you back. И они будут счастливы принять тебя обратно.
We were supposed to be going back to the city. Мы должны были бы уже ехать обратно в город.
Better put it back in the Scope. Лучше положите его обратно в Сферу.
Stewart, I'll leave Kemp on board to take your ship back to Earth. Стюарт, я оставлю Кемпа на борту, чтобы отвезти ваш корабль обратно на Землю.
Sir, we should get Rebecca back to the station, just until it's safe. Сэр, надо отвезти Ребекку обратно на станцию, пока там безопасно.
I walked back, my lord. Я пришел обратно пешком, милорд.
I'd have surfed away from this dead-end dump, back to civilisation. И если бы он работал, я бы улетела из этой дыры обратно к цивилизации.
Maybe your dad could bring you back. Может, твой отец сможет отвезти тебя обратно.
So, the rabbit goes around the tree and back into his hole. Кролик пробегает вокруг дерева и возвращается обратно в нору.
I can put it back if you want or... Я могу отпустить его обратно, если хочешь или...
And I'll head back to the annex. А я отправлюсь обратно во Флигель.
My tía, she moved back into the city. Моя тетя, она вернулась обратно в город.
Can I please have my golf clubs back? Пожалуйста, можно я заберу свои клюшки для гольфа обратно?
Then you pushed him back into the tunnel, foot to face. Затем вы толкнули его обратно в туннель, ногой в лицо.
Well, take it back. I'm sorry. Ладно, забери обратно Мне жаль.
The Post office send it back to me with a warning card. Почта прислала мне её обратно с предупредительной карточкой.
Get Frankie and Meredith back to that campus. Отправь Фрэнки и Мередит обратно в кампус.
Well, you didn't say much on the drive back. Ты почти ничего не сказала, когда мы возвращались обратно.
I need to get you back to our ship, Captain. Я должен доставить вас обратно на корабль, капитан.
I'm taking you back to the video game store after my date with Melody. Я отнесу тебя обратно в магазин после свидания с Мелоди.
It's all right for you driving me to places and taking me back. Тебе-то хорошо - ты лишь отвозишь меня и привозишь обратно.
But I'm not yet ready to have you back as a trusted member of my household. Но я пока не готова принять тебя обратно, как доверенного члена моего персонала.
He may try to send us back to mexico. Он захочет отправить нас обратно в Мексику.
I'm not going back to the hospital. Я не поеду обратно в больницу.