| Bank only needs 60 grand and they get their money back. | Банку нужно только 60 штук, и они их получат обратно. |
| Suppose you head back down there and straighten this out. | Предлагаю тебе отправиться обратно вниз и все исправить. |
| Our Shay Mountain extraction project will bring hundreds of jobs here and really get this town back on its feet. | Наш проект по разработке горы Шей даст сотни рабочих мест и поднимет город обратно на ноги. |
| You should have brought it back full of cookies. | Ты должна была вернуть его обратно полным печенья. |
| But you did snake her back, so... | Но ты забрал ее обратно, так что... |
| I had to get those country boys back. | Я был вынужден отправить этих сельских мальчиков обратно. |
| I can confirm that Frankenstein has survived and is currently en route back to Terminal Island. | Я подтверждаю, что Франкенштейн выжил. и сейчас он на пути обратно, в Терминал Айланд. |
| I know you don't take people back. | Я знаю, вы не принимаете людей обратно. |
| But then John waltzed back and it was as if he'd never been away. | Но потом Джон пригарцевал обратно, и это было, словно он и не уезжал. |
| I can't take the ring back. | Я не могу забрать кольцо обратно. |
| You can have that back in three... | Ты получишь его обратно через три... |
| We had to use six stamps to mail it back. | Мы израсходовали шесть марок, чтобы отправить его обратно по почте. |
| If anyone can go down there and raise it back. It's me. | Если кто-то и может поднять ее обратно, то это я. |
| It takes a serious infraction to violate somebody back to jail. | Чтобы кого-то вернули обратно в тюрьму, ему нужно совершить серьезное нарушение. |
| And they got the muscle to back it up. | И они найдут силы забрать их обратно. |
| I guess I have to bring his car back up to the stadium. | Наверное я должен отвезти машину обратно к стадиону. |
| I didn't know what to do, so I put it back at the stadium. | Я не знал, что делать, поэтому поставил её обратно к стадиону. |
| The only way out is if Leo breaks up with his girlfriend and moves back in. | Единственный выход из ситуации, это если Лео расстанется со своей подружкой и переедет обратно к себе. |
| We need Freyja to lure Jack, Hades, back to Tartarus. | Нам нужно что бы Фрея загнала Джека, Аида, обратно в Тартар. |
| We tried to send him back to Tartarus. | Мы пытались, отправить его обратно в Тартар. |
| But you need to shift back now. | Но ты должен обратиться обратно, сейчас. |
| Welcome back from the longest summer holiday ever. | Добро пожаловать обратно со самих длинных каникул. |
| In case I can't get this back into day mode. | Вдруг я не смогу обратно включить дневной режим. |
| Or send her back to where we found her. | Или еще лучше пошлём обратно в тюрьму, где ее нашли. |
| So it's back to hell for me. | Что-ж, пора обратно в ад. |