You'll get this back when we're on our way home. |
Вы получите это обратно, только когда мы будем возвращаться домой. |
We'll hump it back to the plane. |
И мы потащимся обратно к самолету. |
Is thinking of bringing his business back here. |
Лемонд Бишоп подумывает привести свой бизнес обратно сюда. Правда? |
As your friend, I would back you to the hilt. |
Как твой друг, я бы обратно вы по самую рукоятку. |
You should send her back to them - people are quick to judge. |
Вы должны отправить ее обратно к ним - люди быстры, чтобы судить. |
Tammy Lee took me back at the beauty salon, gave me the morning slot. |
Тэмми Ли устроила меня обратно в салон красоты, работаю в утреннюю смену. |
We get Dewey transporting, we get our leverage back. |
Возьмём Дьюи на перевозке - получим наш козырь обратно. |
You don't want this little girl to suck you back to the dark side. |
Ты же не хочешь, чтобы эта девочка затянула тебя обратно на тёмную сторону. |
Split up and head back to the surface. |
Разделитесь и идите обратно к поверхности. |
Jimmy came home, but I sent him back to the store. |
Джимми вернулся, но я отправила его обратно в магазин. |
I can't bring her back. |
Я не могу привести её обратно. |
I'm just getting my bag then heading back to Suffolk. |
Я только забираю мою сумку, затем отправляюсь обратно в Саффолк. |
Noted. Need to head back and code these interviews. |
Нужно ехать обратно и ввести эти записи в компьютер. |
From more than human... back to human. |
От большего, чем человек... обратно в человека. |
I thought we put these boots back. |
Я думала мы положили это ботинки обратно. |
You will accompany me back to our spacecraft. |
Вы пойдете со мной обратно на наш корабль. |
It's submerging again, back into the mud. |
Он снова погружается обратно в грязь. |
I want to escort him back to the battle. |
Я хотел сопроводить его обратно к месту сражения. |
Hope you threw him back, 'cause he was small. |
Надеюсь, вы его обратно выбросили, он же мелкий был. |
It still doesn't explain why someone's sending that case evidence back to you. |
Это по прежнему не объясняет, почему кто то отправляет эти вещи обратно к тебе. |
I don't deserve to be happy... until I can win back Lemon's trust. |
Я не заслуживаю быть счастливой... пока не завоюю доверие Лемон обратно. |
You can't just bulldoze your way back to the city. |
Ты не можешь просто вернуться обратно в город. |
Well, Tess got her's back, but since I'm still sleeping with a fugitive... |
Тесс получила свой обратно, но так как я все еще сплю с беглецом... |
Take him back to his room, please. |
Отведите его обратно в комнату, пожалуйста. |
Do that and you'll never get your box back. |
Сделай это, и ты никогда не получишь свою коробку обратно. |