Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
I put everything back in the vending machine. Я засунул всё обратно в торговый автомат.
And had his arm ripped off and put back on. Потом ему оторвали руку и приделали ее обратно.
Please, put it back in my study. Пожалуйста, поставь это обратно на мой стол.
It is her drive and determination to be the best which inspires me to give back to The Rock community. Это ее драйв и решительность быть лучшей, вдохновляет меня вернуться обратно, в сообщество Рока.
I invited you back to New York. Я пригласила тебя обратно в Нью-Йорк.
I'm headed back to D.C. for my last semester at Georgetown. Я направляюсь обратно в округ Колумбия, последний семестр в Джорджтауне.
I wholeheartedly agreed with him, and suggested I be shipped back to London in disgrace. Я был всем сердцем с ним согласен и предложил, чтобы меня с позором отправили обратно в Лондон.
We'll do the interrogation in one of the surgery rooms, ship him back. Мы проведём допрос в одной из операционных, и вернём его обратно.
Lost him once in the truck, but got him back. Один раз теряли его в машине, но вернули обратно.
There was something pulling me back into the world. Что-то звало меня обратно в мир.
Bo... please take this sword back to Sir Te's. Бо... пожалуйста, отнеси этот меч обратно г-ну Те.
This is all a big mistake and I'm turning you back. Это всё большая ошибка и я превращу тебя обратно.
You know you'll get the set back in a couple of hours. Ты же знаешь, что получишь этот ящик обратно через пару часов.
And then as soon as they leave... I go running back down to the casino... Как только они ушли... я рванул обратно в казино.
Unit 6, take K Street and double back. Шестое подразделение, взять улицу "К" и обратно.
I got orders from Colonel Nelec to personally deliver this man back to base. У меня приказ от полковника Нелека лично доставить этого человека обратно на базу.
Escort Captain Kohlar back to the Transporter Room. Проводите капитана Колара обратно в транспортаторную.
I want my money back, And I am willing to fight for it. Я хочу обратно вернуть свои деньги и я желаю за них бороться.
I'll deliver these to the VA, and then I'm back. Доставлю все в Вирджинию, а потом вернусь обратно.
And there's only one thing that can change me back into a real girl. И есть только один способ превратить меня обратно... в девушку.
He went and got it the same day, brought it back. В тот же день он пришёл к ним и забрал байк обратно.
It says what they can put back in. Там говорится, что они поставят обратно.
I'm headed back to the station... normal day, normal life. Я ехал обратно в участок... был обычный день, обычная жизнь.
Don't worry, I'll put the money back. Не волнуйтесь, я принесу деньги обратно.
I switched out the antibiotics, put her back on prednisone - her breathing's normal. Я поменяла антибиотик обратно на преднизон, её дыхание в норме.