| I put everything back in the vending machine. | Я засунул всё обратно в торговый автомат. |
| And had his arm ripped off and put back on. | Потом ему оторвали руку и приделали ее обратно. |
| Please, put it back in my study. | Пожалуйста, поставь это обратно на мой стол. |
| It is her drive and determination to be the best which inspires me to give back to The Rock community. | Это ее драйв и решительность быть лучшей, вдохновляет меня вернуться обратно, в сообщество Рока. |
| I invited you back to New York. | Я пригласила тебя обратно в Нью-Йорк. |
| I'm headed back to D.C. for my last semester at Georgetown. | Я направляюсь обратно в округ Колумбия, последний семестр в Джорджтауне. |
| I wholeheartedly agreed with him, and suggested I be shipped back to London in disgrace. | Я был всем сердцем с ним согласен и предложил, чтобы меня с позором отправили обратно в Лондон. |
| We'll do the interrogation in one of the surgery rooms, ship him back. | Мы проведём допрос в одной из операционных, и вернём его обратно. |
| Lost him once in the truck, but got him back. | Один раз теряли его в машине, но вернули обратно. |
| There was something pulling me back into the world. | Что-то звало меня обратно в мир. |
| Bo... please take this sword back to Sir Te's. | Бо... пожалуйста, отнеси этот меч обратно г-ну Те. |
| This is all a big mistake and I'm turning you back. | Это всё большая ошибка и я превращу тебя обратно. |
| You know you'll get the set back in a couple of hours. | Ты же знаешь, что получишь этот ящик обратно через пару часов. |
| And then as soon as they leave... I go running back down to the casino... | Как только они ушли... я рванул обратно в казино. |
| Unit 6, take K Street and double back. | Шестое подразделение, взять улицу "К" и обратно. |
| I got orders from Colonel Nelec to personally deliver this man back to base. | У меня приказ от полковника Нелека лично доставить этого человека обратно на базу. |
| Escort Captain Kohlar back to the Transporter Room. | Проводите капитана Колара обратно в транспортаторную. |
| I want my money back, And I am willing to fight for it. | Я хочу обратно вернуть свои деньги и я желаю за них бороться. |
| I'll deliver these to the VA, and then I'm back. | Доставлю все в Вирджинию, а потом вернусь обратно. |
| And there's only one thing that can change me back into a real girl. | И есть только один способ превратить меня обратно... в девушку. |
| He went and got it the same day, brought it back. | В тот же день он пришёл к ним и забрал байк обратно. |
| It says what they can put back in. | Там говорится, что они поставят обратно. |
| I'm headed back to the station... normal day, normal life. | Я ехал обратно в участок... был обычный день, обычная жизнь. |
| Don't worry, I'll put the money back. | Не волнуйтесь, я принесу деньги обратно. |
| I switched out the antibiotics, put her back on prednisone - her breathing's normal. | Я поменяла антибиотик обратно на преднизон, её дыхание в норме. |