Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
I'm not sure we're getting it back. Я не уверен, что мы вернем всё обратно.
I'm determined to bring Zoe back to the real world. Я намерен вернуть Зои обратно в реальный мир.
Loker, take jared back to the conference room. Локер, отведи Джареда обратно в комнату для совещаний.
Then put him back in prison. Так отправь его обратно в тюрьму.
I had to wait until the driver could circle back and I could get a ride over here. Мне пришлось дожидаться, пока водитель вернется обратно и довезет меня сюда.
So you walked to the humvees, and then you turned back. Вы пошли к хаммерам, А потом развернулись обратно.
We're supporting Denver's bid to get the Olympics back to the U.S. Мы поддерживаем предложение Денвера, чтобы получить Олимпиаду обратно в США.
If there was any way I could get her back... Если бы был хоть какой-нибудь способ, получить её обратно...
See your instrument and then steal it back again Сначала продаешь трубу, а потом крадешь ее обратно?
Chances are, he might even send us all back to Tosa. Вполне возможно, он даже вышлет всех нас обратно в Тоса.
The feed will be live by the time Sergeant Brody gets back to his house. Трансляция будет готова к тому времени, как сержант Броуди вернется обратно в свой дом.
Well, I want my family back. Ну, я хочу получить обратно мою семью.
I thought I could win you back. Я думал, что смогу отыграть тебя обратно.
Send you back to Montreal, if I can ever raise the money. Отправлю тебя обратно в Монреаль, если найду денег на это.
I'd send that back if I were you. На вашем месте я бы отослал это обратно.
We're taking you back to where you belong. Мы приведем тебя обратно, туда, где твое место.
We're taking you back to where you belong. Мы забираем тебя обратно, туда где ты должен быть.
If you think you can send me back to Winterfell... Если ты думаешь, что можешь отослать меня обратно в Винтерфелл...
No squad cars coming back on empty. Ни одна машина пустой обратно не возвращается.
You probably saw me walking back and forth on my lunch hour. Вы, возможно, видели меня, как я ходил туда и обратно во время обеда.
Look, let me go, and I'll get Braverman back for you. Слушайте, отпустите меня и я приведу вам Бравэмана обратно.
Molony - he tries to climb back on board, scraping himself on the barnacles. Молони... Он пытается забраться обратно на борт. царапается о ракушки.
You're blowing him off so he'll come crawling back. Ты его отшиваешь, чтобы он приполз обратно на коленях.
You're going to get the scroll and bring it straight back. Ты пойдешь за свитком и сразу принесешь его обратно.
Find him wherever he is and send him back to me. Найдите его и отправьте его обратно ко мне.