Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
No matter what you do to it, we're not taking it back. Неважно что вы сделаете, мы не примем ее обратно.
I didn't realize that we were toggling back to your problems. Я не заметила, как мы переключились обратно на твои проблемы.
Once that's settled, we sell the land back to the great state of New Jersey. Когда все устроится, мы продадим землю обратно великому штату Нью-Джерси.
I'll blast Krang and his Technodrome back to Dimension X. Я отправлю Крэнга с его Технодромом обратно в Измерение Х.
The first thing I'd do is hirevens back. Первым делом я бы нанял Иззи обратно.
I had to push you over the ledge in order to pull you back. Я должна была толкнуть тебя через край чтобы вытащить обратно.
You put that back where you found it. Положи это обратно, туда, где взяла.
Just take that large cake back to the study room and enjoy it there. Просто оттащите этот большой торт обратно в учебную комнату и насладитесь им там.
Then they put aside their grief... and followed Ed back up through the icefall, once more. Затем они отложили свое горе... и последовали за Эдом обратно через ледопад, еще раз.
Rory, unfazed, turns back to his game. Рори, невозмутимый, переключает обратно на свою игру.
But when she's done, she's coming back to get me. И когда закончит, вернётся обратно ко мне.
Wait a minute. I take that back. "Погодите, беру свои слова обратно".
One of the male subjects escorts her back inside. Один из мужчин затаскивает ее обратно внутрь.
I was absolutely sure that I had sent you back. Я был абсолютно уверен, что отправил Вас обратно.
We think your love might be able to push the plants back. Мы считаем, что ваша любовь может быть в состоянии подтолкнуть растения обратно.
He puts the bodies back together. Он собирает все части тела обратно.
I figured you'd be happy to get it back. Я подумал, что ты будешь счастлива получить его обратно.
You go straight there, straight back, no stopping. Ты идешь прямо туда, потом обратно, без остановок.
They're taking Pigtails back to prison. Они увели Косичку обратно в тюрьму.
It represents the idea that we can always rise to one and fall back to another. Это означает, что мы всегда можем подняться к одному, и упасть обратно.
The shard of obsidian that you brought back, Kira. Осколок обсидиана, который ты принесла обратно, Кира.
Put your gun down at the door and step back where you are. Положите пушку у двери и идите обратно.
I will personally be in charge of capturing the Masked One and bringing him back to the ship. Я лично буду отвечать за захват Маски и приду с ним обратно на корабль.
After hercules dominates him, he will transport him back to our spaceship. После того, как Геркулес справится с ним, он доставить его обратно на наш звездолет.
Now, all you want to do is crawl away, back to your homeland. Теперь тебе осталось только уползти обратно на родину.