No matter what you do to it, we're not taking it back. |
Неважно что вы сделаете, мы не примем ее обратно. |
I didn't realize that we were toggling back to your problems. |
Я не заметила, как мы переключились обратно на твои проблемы. |
Once that's settled, we sell the land back to the great state of New Jersey. |
Когда все устроится, мы продадим землю обратно великому штату Нью-Джерси. |
I'll blast Krang and his Technodrome back to Dimension X. |
Я отправлю Крэнга с его Технодромом обратно в Измерение Х. |
The first thing I'd do is hirevens back. |
Первым делом я бы нанял Иззи обратно. |
I had to push you over the ledge in order to pull you back. |
Я должна была толкнуть тебя через край чтобы вытащить обратно. |
You put that back where you found it. |
Положи это обратно, туда, где взяла. |
Just take that large cake back to the study room and enjoy it there. |
Просто оттащите этот большой торт обратно в учебную комнату и насладитесь им там. |
Then they put aside their grief... and followed Ed back up through the icefall, once more. |
Затем они отложили свое горе... и последовали за Эдом обратно через ледопад, еще раз. |
Rory, unfazed, turns back to his game. |
Рори, невозмутимый, переключает обратно на свою игру. |
But when she's done, she's coming back to get me. |
И когда закончит, вернётся обратно ко мне. |
Wait a minute. I take that back. |
"Погодите, беру свои слова обратно". |
One of the male subjects escorts her back inside. |
Один из мужчин затаскивает ее обратно внутрь. |
I was absolutely sure that I had sent you back. |
Я был абсолютно уверен, что отправил Вас обратно. |
We think your love might be able to push the plants back. |
Мы считаем, что ваша любовь может быть в состоянии подтолкнуть растения обратно. |
He puts the bodies back together. |
Он собирает все части тела обратно. |
I figured you'd be happy to get it back. |
Я подумал, что ты будешь счастлива получить его обратно. |
You go straight there, straight back, no stopping. |
Ты идешь прямо туда, потом обратно, без остановок. |
They're taking Pigtails back to prison. |
Они увели Косичку обратно в тюрьму. |
It represents the idea that we can always rise to one and fall back to another. |
Это означает, что мы всегда можем подняться к одному, и упасть обратно. |
The shard of obsidian that you brought back, Kira. |
Осколок обсидиана, который ты принесла обратно, Кира. |
Put your gun down at the door and step back where you are. |
Положите пушку у двери и идите обратно. |
I will personally be in charge of capturing the Masked One and bringing him back to the ship. |
Я лично буду отвечать за захват Маски и приду с ним обратно на корабль. |
After hercules dominates him, he will transport him back to our spaceship. |
После того, как Геркулес справится с ним, он доставить его обратно на наш звездолет. |
Now, all you want to do is crawl away, back to your homeland. |
Теперь тебе осталось только уползти обратно на родину. |