| No one leaves this room Until Mr. Pryzbylewski gets those bus passes back. | Никто не покинет класс... пока мистер Презболуски не получит билеты обратно. |
| So you kick Bambi out and you get your cap back. | Так что, ты выгонишь Бэмби, и тогда получишь свой колпак обратно. |
| The ship's due back in two days. | Через 2 дня корабль отправляется обратно. |
| I'm willing to send you back to the station if that's what you want. | Я собираюсь послать вас обратно на станцию, если вы того хотите. |
| I'm concerned that going back and forth could lead to a loss of fine motor control. | Меня беспокоит, что эти изменения туда и обратно могут привести к потере двигательного контроля. |
| If we upload those same files back to the probe, it might go with them. | Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними. |
| Upload all probe command sequences back to probe's computers. | Перезагрузить все командные последовательности зонда обратно в его компьютеры. |
| I can put it all back in 15 minutes. | Я за 15 минут уберу все обратно. |
| All right, Earl, you head on back. | Хорошо, Эрл, отправляйся обратно. |
| Look, only if we can go by the bowling alley on the way back. | Только если пообещаешь зайти со мной в боулинг клуб по дороге обратно. |
| You've got to help him to get the Mandrels back into projection. | Вы должны помочь ему отправить мандрелов обратно в проекцию. |
| Then I used it to bring them back. | А после использовал ее, чтобы вернуть их обратно. |
| I put it back in the dresser, but now it's gone. | Я положила ее обратно в шкаф, но она пропала. |
| Get him back to the hospital. | Верните этого человека обратно в госпиталь. |
| We were just about to turn back, call in Parish, State, whoever. | Мы как раз собирались повернуть обратно, позвонить в приходскую или полицию штата, куда-нибудь. |
| Put the grandfathers picture back or I will try the furnace with you. | Верни обратно портрет дедушки, а то на тебе будем пробовать печь. |
| Help me to bring you back to this world. | Помоги вернуть тебя обратно к жизни. |
| Death would have quietly taken me back. | Смерть просто забрала бы меня обратно. |
| And we get my brother back. | И мы получим моего братца обратно. |
| You are moving out, Karen, and I am taking my family back. | Ты съезжаешь, Карен, и я забираю свою семью обратно. |
| That's because you wiped it down when you brought it back. | Потому что вы стерли их, когда возвращали его обратно. |
| I'm going to ask you for the ring back. | Я собираюсь попросить у тебя кольцо обратно. |
| VERONICA: Kev thinks the State might send her back to that cult, now that her sclerotic husband is dead. | Кев думает государство может отправить ее обратно в эту секту, теперь, когда ее маразматик муж помер. |
| We have the early meeting tomorrow and the flight back. | У нас ранняя встреча завтра утром и рейс обратно. |
| Well, this brings us back. | Что же, это возвращает нас обратно. |