Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
No one leaves this room Until Mr. Pryzbylewski gets those bus passes back. Никто не покинет класс... пока мистер Презболуски не получит билеты обратно.
So you kick Bambi out and you get your cap back. Так что, ты выгонишь Бэмби, и тогда получишь свой колпак обратно.
The ship's due back in two days. Через 2 дня корабль отправляется обратно.
I'm willing to send you back to the station if that's what you want. Я собираюсь послать вас обратно на станцию, если вы того хотите.
I'm concerned that going back and forth could lead to a loss of fine motor control. Меня беспокоит, что эти изменения туда и обратно могут привести к потере двигательного контроля.
If we upload those same files back to the probe, it might go with them. Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними.
Upload all probe command sequences back to probe's computers. Перезагрузить все командные последовательности зонда обратно в его компьютеры.
I can put it all back in 15 minutes. Я за 15 минут уберу все обратно.
All right, Earl, you head on back. Хорошо, Эрл, отправляйся обратно.
Look, only if we can go by the bowling alley on the way back. Только если пообещаешь зайти со мной в боулинг клуб по дороге обратно.
You've got to help him to get the Mandrels back into projection. Вы должны помочь ему отправить мандрелов обратно в проекцию.
Then I used it to bring them back. А после использовал ее, чтобы вернуть их обратно.
I put it back in the dresser, but now it's gone. Я положила ее обратно в шкаф, но она пропала.
Get him back to the hospital. Верните этого человека обратно в госпиталь.
We were just about to turn back, call in Parish, State, whoever. Мы как раз собирались повернуть обратно, позвонить в приходскую или полицию штата, куда-нибудь.
Put the grandfathers picture back or I will try the furnace with you. Верни обратно портрет дедушки, а то на тебе будем пробовать печь.
Help me to bring you back to this world. Помоги вернуть тебя обратно к жизни.
Death would have quietly taken me back. Смерть просто забрала бы меня обратно.
And we get my brother back. И мы получим моего братца обратно.
You are moving out, Karen, and I am taking my family back. Ты съезжаешь, Карен, и я забираю свою семью обратно.
That's because you wiped it down when you brought it back. Потому что вы стерли их, когда возвращали его обратно.
I'm going to ask you for the ring back. Я собираюсь попросить у тебя кольцо обратно.
VERONICA: Kev thinks the State might send her back to that cult, now that her sclerotic husband is dead. Кев думает государство может отправить ее обратно в эту секту, теперь, когда ее маразматик муж помер.
We have the early meeting tomorrow and the flight back. У нас ранняя встреча завтра утром и рейс обратно.
Well, this brings us back. Что же, это возвращает нас обратно.