| He is not prosecuted, although he is deported back to Kyrgyzstan. | Он не был арестован, однако был депортирован обратно в Лондон. |
| Matonabbee led Hearne back to Churchill by a wide westward circle past Bear Lake in Athabasca Country. | Матонаби привел Хирна обратно в Черчилл по широкой окружности в западном направлении, минуя Большое Медвежье озеро. |
| They will be forced back into the fighting area. | Действие переносится обратно к битве на Гавайях. |
| He was sent back down the next day. | Обратно был отозван на следующий день. |
| I remember when I mailed it back, Stan called me. | Когда я, уходя последним, уже был в дверях, Сталин позвал меня обратно. |
| She took them back to France aboard the Oceanic. | Они отправились обратно во Францию на борту «Океаника». |
| Rosberg went on to win the race, while Hamilton fought his way back to secure third. | Росберг выиграл гонку, а Хэмилтон пробился обратно на уверенное третье место. |
| In 1955 the Oxford-Cambridge Overland Expedition drove from London to Singapore and back. | Последний зарегистрированный проезд по ней состоялся в 1955 году в ходе экспедиции «Oxford-Cambridge Overland Expedition» из Лондона в Сингапур и обратно. |
| One of the battalions of the ROK 11th Regiment had been driven back and was retreating in disarray. | Один из батальонов 11-го южнокорейского полка развернулся обратно и беспорядочно отступил. |
| She is taken back to the prison. | Он посылает обратно за ней в тюрьму. |
| Shortly after, Xiang Yu sent Chen Ping to call Liu Bang back to the feast. | Вскорости Сян Юй послал Чэнь Пиня позвать Лю Бана обратно. |
| Moñái prevented her from leaving and threw her back into the cave. | Монаи помешал ей сбежать и бросил её обратно в пещеру. |
| Could have been fined and put back into uniform. | Может быть оштрафованы и положить обратно в форму. |
| Out of the way - Put him back right now. | Отойдите! -Отведи его обратно в фургон. |
| If I leave him I get nothing... except my debts back. | Если я уйду от него, то не получу ничего... кроме своих долгов обратно. |
| The next morning, I flew back to LA. | На следующее утро я вылетел обратно в Лос-Анджелес. |
| We just have to find the way back before dark. | Нам просто надо найти путь обратно до темноты. |
| Eradicates all electronics on a thousand miles radius. sending an entire country back to the stone age. | Истребляет всю электронику в радиусе тысячи миль. Отправляет целую страну обратно в каменный век. |
| I'm driving us back into town. | Я повезла нас обратно в город. |
| Take him back to horace now, miles. | А теперь вези его обратно к Горацию, Майлз. |
| Your timer just flipped back to 108. | Таймер просто перелистнулся обратно на 108. |
| And I was just trying to put it back. | И я пыталась ее положить обратно. |
| Welcome back, Mr. Locke. | Добро пожаловать обратно, мистер Локк. |
| Tomorrow morning I'll take you back. | Завтра утром я верну тебя обратно. |
| The other train, to take you back home. | Другого поезда, чтобы отвезти тебя обратно домой. |