Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Burn their houses and send them back to Moscow. Amen. Сожги их дома и отправь обратно в Москву.
I don't understand why someone would just bring it back like this. Не понимаю, почему кто-то просто вернул ее обратно, вот так вот.
Bring them back dead or alive. Верните обратно - живыми или мёртвыми.
We can't send her back. Мы не можем вернуть её обратно.
Escort Mr Best back to the gutter. Препроводите мистера Беста обратно в его канаву.
Maybe we should hook back up with Fults. Может нам стоить взять обратно Фулта.
Fine, if that's how you feel, just take the dirty little bunny and give it back. Прекрасно, если ты так хочешь, тогда возьми этого грязного кролика и верни обратно.
Thanks for bringing the truck back. Спасибо, что отвезла машину обратно.
Our client will be very happy to get her watch back. Наша клиентка был бы счастлива получить свои часы обратно.
He's taking us right back to Alice's place. Он ведет нас обратно в логово Элис.
Just tell Felix he needs to change us back, like, now. Просто скажи Феликсу, чтоб он поменял нас обратно, сейчас же.
Please escort Mr. Danvers back to his cell. Пожалуйста, эскортируй м. Дэнверса обратно в камеру.
People are being sent back right now. Людей уже отправляют обратно по домам.
Go to the palace and come right back. Просто иди во дворец, отдай это и возвращайся обратно.
Then I'll have my car take you back to dauntless. Моя машина отвезет тебя обратно в Бесстрашие.
Welcome back... it's nice to see you breathing again. Добро пожаловать обратно... приятно видеть, что ты дышишь...
I need you to convince your aunt to give it back. Мне нужно, чтобы ты убедила свою тетю вернуть это обратно.
It means we need to get your powers back. Это означает, что мы должны вернуть твои силы обратно.
The tracks lead back over the ridgeno horses. Следы ведут обратно, поверх отпечатков копыт лошадей красномунлиников.
And your mom? Well, she got her yellow umbrella back. Ну, а ваша мама получила обратно свой жёлтый зонтик.
I understand you've brought some of my papers back. Я так понял, вы вернули обратно кое-какие мои бумаги.
Thank you for bringing my Monica back to me. Спасибо, что вернул Монику обратно ко мне.
We should blow it back into space. Надо было выбросить ее обратно в космос.
And I want that kid back in one piece. И я хочу парня обратно живым.
We tried to get you, but the telegram came back. Мы пробовали сообщить, но телеграмма пришла обратно.