| The sailors got back to the main island and they told everyone what had happened. | Моряки вернулись обратно на главный остров и рассказали всем, что произошло. |
| We gave this land back to nature. | Мы отдали эту землю обратно природе. |
| So they are now sending the character back into that world. | И они посылают персонаж обратно в виртуальный мир. |
| But every time I would return from my trips I'd return back to New York City. | Но, каждый раз возвращаясь из своих путешествий, я возвращаюсь обратно в Нью-Йорк. |
| Take it to the AVL and get our jobs back. | Отвезти его в АЗЛ и получить обратно нашу работу. |
| The monkeys entered the market, spent their entire budget and then went back to everyone else. | Обезьяны выходили на рынок, тратили все ресурсы и возвращались обратно. |
| They perform an extremely dynamic and collective maneuver to launch the ball back to me. | Вместе они выполняют очень быстрый совместный манёвр с целью отбить мяч обратно мне. |
| She went back not just once, but twice more. | Она приходила обратно не раз, а два. |
| And now they're going to be poured back into the egg. | А теперь они вместе преображаются обратно в яйцо. |
| But then, when we will have it back, you do this. | Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так. |
| And they turned around, headed back to the coast, and all five of them died on the return journey. | И они развернулись и пошли обратно к берегу и все пятеро погибли на обратном пути. |
| Amazingly, Mary took him back, and eventually things got better. | Поразительно, что Мэри приняла его обратно, и в конце концов жизнь наладилась. |
| And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. | А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно. |
| So everyone's back in the room, okay. | Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста. |
| So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer. | В итоге я вернулся обратно в колледж и стал типичным японским работником в качестве системного инженера. |
| And that signal is then converted back to a high-speed data stream. | И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных. |
| The emotions can flow from me to you and back. | Эмоции перетекают от меня к вам и обратно. |
| But again and again, lived compassion brings us back to the wisdom of tenderness. | Но снова и снова, сострадание тянет нас обратно к мудрости и нежности. |
| Each of the families that have sold their land now get a piece of land back. | Все семьи, продавшие нам свою землю, теперь получают обратно участок земли. |
| On April 11, 1862, Smith was promoted to brigadier general and transferred back to the engineers. | 11 апреля 1862 года ему было присвоено звание бригадного генерала и Смита перевели обратно в инженерный корпус. |
| When the swapped out data is needed, it is fetched back. | Если вытесненные данные становятся нужны, они загружаются обратно. |
| His body was then flown back to Qatar where he was buried in a cemetery at the municipality of Al Rayyan. | Его тело было перевезено обратно в Катар, где Али был похоронен на кладбище в муниципалитете Аль-Райян. |
| The cruiser was back in Dar es Salaam on 24 January. | 24 января крейсер прибыл обратно в Дар-эс-Салам. |
| She and Merry manage to send them back. | Её и Женю решают отправить обратно. |
| The Four defeated Annihilus and escaped back to Earth. | Фантастическая четвёрка победила Аннигилуса и вернулась обратно на Землю. |