The sailors got back to the main island and they told everyone what had happened. |
Моряки вернулись обратно на главный остров и рассказали всем, что произошло. |
We gave this land back to nature. |
Мы отдали эту землю обратно природе. |
So they are now sending the character back into that world. |
И они посылают персонаж обратно в виртуальный мир. |
But every time I would return from my trips I'd return back to New York City. |
Но, каждый раз возвращаясь из своих путешествий, я возвращаюсь обратно в Нью-Йорк. |
Take it to the AVL and get our jobs back. |
Отвезти его в АЗЛ и получить обратно нашу работу. |
The monkeys entered the market, spent their entire budget and then went back to everyone else. |
Обезьяны выходили на рынок, тратили все ресурсы и возвращались обратно. |
They perform an extremely dynamic and collective maneuver to launch the ball back to me. |
Вместе они выполняют очень быстрый совместный манёвр с целью отбить мяч обратно мне. |
She went back not just once, but twice more. |
Она приходила обратно не раз, а два. |
And now they're going to be poured back into the egg. |
А теперь они вместе преображаются обратно в яйцо. |
But then, when we will have it back, you do this. |
Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так. |
And they turned around, headed back to the coast, and all five of them died on the return journey. |
И они развернулись и пошли обратно к берегу и все пятеро погибли на обратном пути. |
Amazingly, Mary took him back, and eventually things got better. |
Поразительно, что Мэри приняла его обратно, и в конце концов жизнь наладилась. |
And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. |
А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно. |
So everyone's back in the room, okay. |
Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста. |
So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer. |
В итоге я вернулся обратно в колледж и стал типичным японским работником в качестве системного инженера. |
And that signal is then converted back to a high-speed data stream. |
И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных. |
The emotions can flow from me to you and back. |
Эмоции перетекают от меня к вам и обратно. |
But again and again, lived compassion brings us back to the wisdom of tenderness. |
Но снова и снова, сострадание тянет нас обратно к мудрости и нежности. |
Each of the families that have sold their land now get a piece of land back. |
Все семьи, продавшие нам свою землю, теперь получают обратно участок земли. |
On April 11, 1862, Smith was promoted to brigadier general and transferred back to the engineers. |
11 апреля 1862 года ему было присвоено звание бригадного генерала и Смита перевели обратно в инженерный корпус. |
When the swapped out data is needed, it is fetched back. |
Если вытесненные данные становятся нужны, они загружаются обратно. |
His body was then flown back to Qatar where he was buried in a cemetery at the municipality of Al Rayyan. |
Его тело было перевезено обратно в Катар, где Али был похоронен на кладбище в муниципалитете Аль-Райян. |
The cruiser was back in Dar es Salaam on 24 January. |
24 января крейсер прибыл обратно в Дар-эс-Салам. |
She and Merry manage to send them back. |
Её и Женю решают отправить обратно. |
The Four defeated Annihilus and escaped back to Earth. |
Фантастическая четвёрка победила Аннигилуса и вернулась обратно на Землю. |