Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Grat found his brothers, and they made their way back to Oklahoma Territory. Грат нашёл своих братьев, и они вернулись обратно в Оклахому.
The authorities denied her re-entry, confiscated her passport, and sent her back to the Canary Islands without it. Власти запретили ей обратный въезд, отобрали паспорт и отправили обратно на Канарские острова.
After several battles, García Moreno's forces were able to force Franco's troops to retreat back to Guayaquil, the site of the final battle. После нескольких сражений силы Гарсии Морено смогли заставить войска Франко отступить обратно в Гуаякилу, место последней битвы.
That would enable States to send refugees from hunger back to their countries of origin once the situation in those countries had changed. Это даст возможность государству высылать беженцев от голода обратно в страны их происхождения при изменении ситуации в этих странах.
We had them out once, then some jobless men carried their things back inside. Мы выставили их однажды но потом какие-то бродяги затащили все их вещи обратно в квартиру.
I'll drop you back at the apartment first. Сначала я увезу тебя обратно на квартиру.
He picked up a package and I flew him back out. Он забрал посылку, и я отвёз его обратно.
Larry, you have to put Juan back the way he was. Ларри, ты должен вернуть Хуана обратно.
I think I did it back in my apartment. Думаю, мне надо обратно домой.
She drags me back here in this gross truck. Она провезла меня обратно в грузовике.
Last time he sent me into a dark place, I brought something back. Когда он послал меня туда в прошлый раз, я кое-что прихватил обратно.
If we send her back, it's like it never happened. Если мы отправим её обратно, будет так, словно ничего не было.
A third group moved across the Atlantic Ocean and back again. Третья группа пересекла Атлантику и возвратилась обратно.
I love you, and I'm not taking it back. Я люблю тебя, я не забираю свои слова обратно.
And with that, I am going back down to the mess. И с этим, я возвращаюсь обратно в столовую.
I know he'll pay all his treasure to get you back. Он отдаст всё, чтобы получить тебя обратно.
You know, I'll just go right back to the model home. Знаешь, я просто пойду обратно в дом-образец.
I'm on the last flight back to L.A. Я возвращаюсь последним рейсом обратно в Л.А...
Have Arthur take you back to the city. Артур отвезет тебя обратно в город.
No, that laptop belonged to someone else, and she took it back, so... Нет, этот ноутбук принадлежал другому человеку, и она забрала его обратно, так что...
Spotted - Blair Waldorf headed back to Brooklyn. Замечено - Блэр Уолдорф направилась обратно в Бруклин.
You can't take something like that back. Ты не можешь забрать подобное обратно.
So hire me back, that business is yours. Возьмёшь меня обратно - клиент твой.
She'd take him back if he agreed to let her direct his career. Она примет его обратно, если он позволяет ей управлять его карьерой.
She got in my face and told me to give the phone back. Она дала мне в морду и сказала вернуть телефон обратно.