Until you have more then of course, please, bring them back. |
Если, конечно, у вас не появится больше, тогда приносите их обратно. |
You wake them up and the people might start asking for their money back. |
Стоит разбудить людей, и они могут потребовать деньги обратно. |
At the time I just really wanted my finger back. |
В то время я очень-очень хотел вернуть свой палец обратно. |
If the Soviets get that thermal core back, your partner will not be the only one who dies. |
Если русские получат ядро обратно, твой партнер будет не единственным, кто умрет. |
Then give us back 100 kroner. |
Тогда отдай нам 100 крон обратно. |
They're sending back the whole order, on us. |
Они возвращают обратно весь заказ, на нас. |
Just take that thing back to Camden with you. |
Забирай это существо обратно в Кемдэн. |
I never should have hired you back. |
Мне не следовало нанимать тебя обратно. |
If you want your key back, I totally understand. |
Если ты хочешь получить свой ключ обратно, то я пойму. |
But every time I would return from my trips I'd return back to New York City. |
Но, каждый раз возвращаясь из своих путешествий, я возвращаюсь обратно в Нью-Йорк. |
So that leads me back to virtual reality. |
Это привело меня обратно к виртуальной реальности. |
She went like a grandmother and came back like a tiger. |
Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица. |
We can finally get rid of him, send him back to the land of universal health care and nice people. |
Мы моем наконец избавиться от него, отправить его обратно, на землю всеобщего медицинского обслуживания и хороших людей. |
Maybe we could shove her back where she came from. |
Может, засунем её обратно туда, откуда она пришла. |
I took a lot of people back and forth. |
Я многих отвозил туда и обратно. |
Okay, put it back anywhere you like. |
Так, теперь положите обратно куда угодно. |
We need to get her back immediately. |
Мы должны немедленно вернуть ее обратно. |
I'm just trying to bring this guy back to life. |
Я просто пытаюсь вернуть этого красавца обратно к жизни. |
Now we're trying to move the pool table back. |
Теперь мы пытаемся перетащить бильярдный стол обратно. |
I'm chewing the cork to get it back in the bottle. |
Я жую пробку, чтобы вставить её обратно в бутылку. |
I'm taking you back to Camelot. |
Я отведу тебя обратно в Камелот. |
Besides, it's not like she can put it back in. |
К тому же, не то чтобы она могла вставить его обратно. |
I guess we're not going back that way. |
Видимо, обратно тем же путем не пойдем. |
I was supposed to fly this craft back to Zona. |
Я должен был отогнать этот аппарат обратно на Зону. |
Please, I implore you, take me back to the crime scene. |
Пожалуйста, я прошу тебя, отвези меня обратно на место преступления. |