Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Don't bring him back, Kate. Не увози его обратно, Кейт.
And I am not going back to prison. Но обратно в тюрьму я не вернусь.
It's just that there's no turning back. Это момент, когда нет пути обратно.
I got UNis taking Sonia back to prison. Поручу патрульным отвезти Соню обратно в тюрьму.
And relatives sending gifts they'll send back anyway. И родственники, посылающие подарки, которые потом отошлют обратно.
After he lost me, he went back across the border. После того как он проиграл меня, он вернулся обратно за границу.
To the top of the hill and straight back again. Поднимешься на холм и сразу обратно.
CO Samuelson will escort you back to your block. Охранник Самуэльсон проводит вас обратно в блок.
Which is why, for Craig's sake, we need to get them back on the phone. Именно поэтому, ради Крейга, мы должны получить их обратно на телефон.
Gale, I'm sending Brian Piccolo back to Chicago. Гейл, я посылаю Брайана Пикколо обратно в Чикаго.
I just said "hello" back. Я просто сказал "привет" обратно.
And I said "hello" back. И я сказал "привет" обратно.
So you got them all back. Итак, ты вернула их обратно.
Get the Twinkie back in the wrapper. Он запихнёт твой батончик обратно в упаковку.
She was back at school before the hue and cry began. Она вернулась обратно в школу, прежде чем начались крики и плачь.
Farrah Usman's body was shipped back to Dover two days later and was claimed by this man. Так тело Фарры Усман было отправлено обратно в Дувр через два дня и его забрал этот человек.
Try to sway me if you want, but there's no turning this thing back around. Попробуй овладеть мной, если хочешь, но этот самолёт не повернёт обратно.
All the Transformers transformed back into trucks and cars. И все трансформеры трансформировались обратно в машины...
What she needs is her old routine back. Ей нужно вернуться обратно к своей обычной рутине.
See to it that Miss Fergusson gets back to the palace hotel. И проследите, чтобы мисс Фергюссон... вернулась обратно в отель.
And put his books back on the loser shelves. И оттащи его книги обратно на полку для лузеров.
Take it back, you filthy little piggy. Возьми слова обратно, грязная свинья.
Take me back to my country. Увезите меня обратно в мою страну.
I'd like my gun back. Я бы хотела получиться обратно свой пистолет.
Straight there, straight back and we won't tell anybody. Прямиком туда, потом обратно и никому ни слова.