Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Sweetheart, we can get those back. Милая, мы можем вернуть их обратно.
Your sister's back in the O.R. Твою сестру забрали обратно в операционную.
This old girl will get you to New Zealand and back. Эта старушка домчит до Новой Зеландии и обратно.
Can we at least get our snake back? Можно нам, по крайней мере, получить обратно нашу змею?
You're not the one going back out there. Вам-то не надо возвращаться обратно на улицу.
If it works out, bring 'em back here, do the exchange. Если все сложится, принеси их обратно и произведи обмен.
Until I uncuff them back in El Salvador. Пока я не отправлю их обратно в Сальвадор.
I have written a letter to the Pope asking him to recall his representatives back to Rome. Я написал письмо Папе с просьбой отозвать своих делегатов обратно в Рим.
If you push Mary too hard, you might not be able to win her back. Если ты оттолкнешь её слишком сильно, у тебя может не получиться вернуть её обратно.
You can't force me to ride back with you. Вы не можете заставить меня ехать обратно с вами.
We wish you a safe journey back to your estate, Lord Girard. Мы желаем Вам безопасной поездки обратно до Вашего имения, лорд Жирард.
Not after they're taped back up again. Узнаем, после того, как по кусочкам склеим их обратно.
We tie on a weight and give them back to the water. Утонувшего, если найдут, не сжигают, а привязывают груз и отдают обратно воде.
Part of me just wants to take him back to Montana where he can feel secure. Мне даже хочется отвезти его обратно в Монтану, где он будет в безопасности.
It's not a big deal. I'll walk it back. Без проблем, я отнесу его обратно.
Well, we're almost done here, I can give you a ride back. Мы здесь почти закончили, я могу отвезти вас обратно.
The only thing I regret is not being able to take back that ticket. Единственное, о чёс я сожалею, это что не могу забрать обратно выписанную вам квитанцию.
I don't think he's willing to get the magic back. Я не думаю, что он хочет вернуть то что между нами было, обратно.
I'll give you the cash back if... Я отдам обратно твои деньги, если...
You're my ride back to Kevin's house. Ты же меня обратно к Кевину повезешь.
You mean back underground, literally. То есть обратно под землю, буквально.
I request you that you take back the shiva linga. Прошу, забери лингам Шивы обратно с собой.
If you send me back empty-handed today then I'll give up my life. Если сегодня ты отправишь меня обратно ни с чем, я отдам свою жизнь.
Well, the riptide kept tossing me back. Ну, течение постоянно тащило меня обратно.
I told him to send my uncle back home today. Я попросил его, чтобы ты сегодня вернулся обратно домой.