| Right then, well, I think I'll self-deliver back to work. | Ладно, я думая, я самодоставлюсь обратно на работу. |
| You'll get them back when I'm finished. | Получишь его обратно, когда я закончу. |
| I'll get Deputy Frost to take you back in the rickshaw. | Я попрошу помощника Фроста доставить вас обратно на рикше. |
| Because he's back here in the U.S. illegally. | Но он вернулся обратно в США, незаконно. |
| Your job is to shuttle people back and forth to the King family auction. | Твоя работа - возить людей туда и обратно на аукцион семьи Кинг. |
| I'm heading back to Santa Barbara to reopen this case, Mr. Barker. | Я возвращаюсь обратно в Санта-Барбару, чтобы открыть снова дело, мистер Баркер. |
| Start talking, Yang, or it's back to the rubber room. | Начинай говорить, Янь, или отправишься обратно в комнату с мягкими стенами. |
| Get the prisoner back to the airlock now. | Отведите пленника обратно в шлюзовой отсек. |
| Field commanders, today's the day we get our people back. | Полевые командиры, сегодня тот день, когда мы вернем наших людей обратно. |
| Maybe we should get you back to that campsite. | Наверное, стоит отвезти тебя обратно. |
| I don't know if I can get my deposit back. | Я не знаю, если смогу вернуть мой задаток обратно. |
| So pull the trigger or give them back. | Значит или делай что-нибудь, или отдавай их обратно. |
| They took her back to the beach. | Они привели её обратно на пляж. |
| We're going to hack into the system And get it back. | Мы собираемся взломать систему... и вернуть его обратно. |
| You'll get your deposit back, and there's nothing else I can do. | Вы получите обратно свой депозит, боьше я ничего не могу сделать. |
| Mr. Ambassador, you can take your son back to the consulate and keep him safe. | Господин посол, отвезите сына обратно в консульство и держите его в безопасности. |
| I'll bring her back safe, don't you worry. | Я привезу ее обратно в целости, вы не волнуйтесь. |
| Thanks for bringing him back, Richard. | Спасибо, что привез его обратно, Ричард. |
| When - when they busted in, I was headed back to that motel. | Когда - когда они всех замели, я направлялась обратно в мотель. |
| Only Percival finds her again, takes her back to Bagley Wood. | Но Персиваль снова находит её и тащит обратно в лес Байгли. |
| You and the ship, you back in 1943. | Вас и корабль надо отправить обратно в 1943 год. |
| Listen, you should bring him back so I can question him about... | Слушай, привези его обратно, у меня есть пара вопросов о... |
| I can get there and back, by bike, in not more than half an hour. | Я могу ездить туда и обратно на велосипеде, это займет не более получаса. |
| She's too advanced to move her back to the maternity home. | Слишком поздно, чтобы перевезти её обратно в роддом. |
| I can't take them back to India. | Я не могу отвезти её обратно в Индию. |