Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
27 hours to Dubai. I'm back. За 27 часов до Дубая и обратно.
Locate the Degas and get it back. Найти Дега и получить его обратно.
And eventually I'm going to need to take my life back. И в конечном счете, мне нужно вернуть свою жизнь обратно.
Far enough away so that you can't go running back. Достаточно далеко, чтобы ты не смог сбежать обратно.
They cut me off when I brought Jeremy back to life. Они заблокировали меня, когда я вернула Джереми обратно к жизни.
So I know exactly how to send her back. Чтобы я смогла понять, как именно ее загнать обратно.
I sent her back like you told me to. Я отправил ее обратно, как ты мне сказала.
Well, we're just going to have to convince him to turn it back on. Ну, нам просто нужно убедить его включить ее обратно.
So if anyone wants to back out, now is the time. Так что если кто-то хочет вернуться обратно, самое время.
Rusty, I need it back. Расти, мне нужно вернуть её обратно.
Elena was right. I'm holding you back. Елена была права, я тащу тебя обратно.
I can lure Klaus back to Mystic Falls. Я могу заманить Клауса обратно в Мистик Фолс.
Get Klaus back to Mystic Falls, and I will gladly drive a stake through his heart. Верни Клауса обратно в Мистик Фолс, и я с удовольствием воткну кол в его сердце.
So thank you for helping us get Klaus back into town. Спасибо что помогаешь вернуть Клауса обратно в город.
We can move back to Oxford. Мы можем переселиться обратно в Оксфорд.
Now that your work's done here, I suppose you'll be leaving Sydney and heading back to L.A. Раз уж твоя работа закончена, наверно оставишь Сидней и вернёшься обратно в Лос-Анджелес.
It's all part of her master plan to get Ted back. Все это-часть ее мастер-плана, чтобы вернуть Теда обратно.
He sent me back because he lost his phone. Он послал меня обратно, оставил телефон.
Okay, well, I'd like to have the house back, then. Тогда я с удовольствием заберу дом обратно.
Somehow... I'll pay it back. Как-нибудь... я выплачу их обратно.
Sweetie, maybe you should go sit back down At the receptionist's desk. Детка, может тебе присесть обратно за стол регистратора.
House, you are going back to your office. Хаус. Сейчас ты идёшь обратно к себе в офис.
Then you're not getting your stuff back. Ты не получишь обратно свои вещи.
I'll just shove them back in while she's asleep. Я просто запихну их обратно, пока она спит.
This baby can have my body now, but then, after that, Mama wants it back. Сейчас этот малыш может пользоваться моим телом, но потом мамочка заберет его обратно.