| 27 hours to Dubai. I'm back. | За 27 часов до Дубая и обратно. |
| Locate the Degas and get it back. | Найти Дега и получить его обратно. |
| And eventually I'm going to need to take my life back. | И в конечном счете, мне нужно вернуть свою жизнь обратно. |
| Far enough away so that you can't go running back. | Достаточно далеко, чтобы ты не смог сбежать обратно. |
| They cut me off when I brought Jeremy back to life. | Они заблокировали меня, когда я вернула Джереми обратно к жизни. |
| So I know exactly how to send her back. | Чтобы я смогла понять, как именно ее загнать обратно. |
| I sent her back like you told me to. | Я отправил ее обратно, как ты мне сказала. |
| Well, we're just going to have to convince him to turn it back on. | Ну, нам просто нужно убедить его включить ее обратно. |
| So if anyone wants to back out, now is the time. | Так что если кто-то хочет вернуться обратно, самое время. |
| Rusty, I need it back. | Расти, мне нужно вернуть её обратно. |
| Elena was right. I'm holding you back. | Елена была права, я тащу тебя обратно. |
| I can lure Klaus back to Mystic Falls. | Я могу заманить Клауса обратно в Мистик Фолс. |
| Get Klaus back to Mystic Falls, and I will gladly drive a stake through his heart. | Верни Клауса обратно в Мистик Фолс, и я с удовольствием воткну кол в его сердце. |
| So thank you for helping us get Klaus back into town. | Спасибо что помогаешь вернуть Клауса обратно в город. |
| We can move back to Oxford. | Мы можем переселиться обратно в Оксфорд. |
| Now that your work's done here, I suppose you'll be leaving Sydney and heading back to L.A. | Раз уж твоя работа закончена, наверно оставишь Сидней и вернёшься обратно в Лос-Анджелес. |
| It's all part of her master plan to get Ted back. | Все это-часть ее мастер-плана, чтобы вернуть Теда обратно. |
| He sent me back because he lost his phone. | Он послал меня обратно, оставил телефон. |
| Okay, well, I'd like to have the house back, then. | Тогда я с удовольствием заберу дом обратно. |
| Somehow... I'll pay it back. | Как-нибудь... я выплачу их обратно. |
| Sweetie, maybe you should go sit back down At the receptionist's desk. | Детка, может тебе присесть обратно за стол регистратора. |
| House, you are going back to your office. | Хаус. Сейчас ты идёшь обратно к себе в офис. |
| Then you're not getting your stuff back. | Ты не получишь обратно свои вещи. |
| I'll just shove them back in while she's asleep. | Я просто запихну их обратно, пока она спит. |
| This baby can have my body now, but then, after that, Mama wants it back. | Сейчас этот малыш может пользоваться моим телом, но потом мамочка заберет его обратно. |