Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
The Doc won't take him back. Док не хочет принимать его обратно.
I'll bring these back in a minute. Я принесу это обратно через минуту.
Wait until she's bounced all the way to Brighton and back. Подожди, пока она не отобьёт себе всё по пути в Брайтон и обратно.
I think I'll have that back. Думаю, что могу забрать его обратно.
He just put me back in the corps. Он переместил меня обратно в кордебалет.
She's gone back to her family, as it goes. Она вернулась обратно в свою семью, как и полагается.
And when they crawl back, begging for forgiveness... И когда они приползут обратно умоляя о пощаде...
Garrett took it, but somebody gave it back. Гаррет забрал её, но кто-то вернул её обратно.
They're sending a case worker to take your son back to his board and care. Они отправили работника по этому делу чтобы отвезти Вашего сына обратно в центр пребывания.
I should get you back to board and care. Я должна забрать тебя обратно в центр.
It is time for us to move back to London. Пришло время нам вернуться обратно в Лондон.
If he's too normal, they'll send him back to Burma. Если он будет слишком нормальным, его вышлют обратно в Бирму.
I. There and back in this very submarine Да. Путешествие туда и обратно, на этой самой лодке.
But you're going back in the trunk. Но тогда ты пойдёшь обратно в багажник.
That you take this rig straight back to the dealer. Вы тут же отвезете эту машину обратно.
Brian took me back to my dorm. Брайан отвез меня обратно в общежитие.
According to her sister, the plan was to move both kids back to Kansas. Со слов её сестры, планировалось увезти обоих детей обратно в Канзас.
I'm taking you back to Baltimore. Я отвезу тебя обратно в Балтимор.
It'll be great going back. Вернуться обратно - это отличная идея.
Maybe Glabius will take me back. Вероятно, Глабий примет меня обратно к себе.
He went back to Korea at the start of the second semester. Он вернулся обратно в Корею с начала второго семестра.
And now I get to put her back in the dirt. И сейчас, я собираюсь положить ее обратно в грязь.
You can put them back on later. Вы сможете позже одеть их обратно.
No, I want to know how to get the girl back alive, Duck. Нет, я хочу знать как вернуть девочку обратно живой, Даки.
We're taking you back to McNamara/Troy as soon as you pass gas. Мы возьмем тебя обратно в Макнамара/Трой как только ты выпустишь газ.