Otherwise I'll throw them back in. |
А то могу выбросить их обратно. |
Until I can buy it back off you. |
Пока я не смогу выкупить его обратно. |
He just took me back to my classroom. |
Он просто привел меня обратно в класс. |
On her way back to Murom, Russia. |
По пути обратно в Муром, Россию. |
All right, I'll give it back if you show him your plans. |
Ладно, я верну его обратно, если ты покажешь ему свои чертежи. |
You'll give it back or you're fired. |
Ты вернешь его обратно, или ты уволена. |
When Tim got back to San Antonio, he was in trouble. |
Когда Тим вернулся обратно в Сан-Антонио, он столкнулся с неприятностями. |
And then my letters to Chivonne started coming back unopened. |
А затем пои письма Шивон начали приходить обратно, непрочитанные. |
And it's too heavy to carry all the way back. |
И слишком тяжело, чтобы нести всё обратно. |
Put your stuff back in your locker. |
Клади свои вещи обратно в шкафчик. |
I can't believe we're going back into the real world. |
Не могу поверить, что мы отправляемся обратно в реальный мир. |
I didn't think you'd be getting a ride back. |
Не думал, что обратно тебя подвезут. |
I knew sooner or later you'd want the tapes back. |
Я знал, что рано или поздно ты попросишь кассеты обратно. |
Escort my wife back to her rooms. |
Сопроводите мою жену обратно в её комнаты. |
We've been sent here to escort you back. |
Мы были посланы сюда, чтобы сопроводить вас обратно. |
They'll throw you back in the sewer once they've got what they want. |
Они выбросят тебя обратно в грязь как только получат что хотят. |
Let's get him back into the warm. |
Давайте доставим его обратно в тепло. |
Take them straight back to the chatelet and buy some wine. |
Отведите их обратно в Шатл и купите немного вина. |
Take the money and put that back where you found it. |
Возьми деньги и положи это обратно. |
Take back what you said about Thor. |
Возьми обратно свои слова, и никогда больше не смей ничего плохого говорить о Торе! |
Looks like it's time to put it back up on the market. OK. |
Похоже, самое время выставить его обратно на продажу. |
I don't think I'll have her back. |
Вряд ли я смогу принять ее обратно. |
To make the journey to Norway and back, a brave man. |
Совершить путешествие в Норвегию и обратно. |
Then he'll ask Vestgaard to take you back. |
Потом он попросит Вестгаарда взять тебя обратно. |
I'm willing to do what it takes to get my job back. |
Я готов сделать всё необходимое, чтобы вернуть свою работу обратно. |