Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
We are going to sneak the ring back into my mom's room... Мы вернем кольцо обратно в мамины покои.
I'll tell you how to get your freedom back. Расскажу, как получить свободу обратно.
He went over to Ross' to bring the dog back here. Он пошёл к Россу, чтобы привести собаку обратно.
I think we should put them all back now. Думаю, нужно поставить их все обратно.
He called us and went back to the office. Он позвонил нам и пошел обратно в офис.
We have to sneak back in the precinct to get it. Мы должны проникнуть обратно в участок, чтобы получить ее.
If you shoot him now, I will be implicated as an accomplice and I will be thrown right back in jail. Если ты застрелишь его сейчас, меня будут расценивать как сообщника и отправят обратно в тюрьму.
That would mean that somebody put a spent shell back in the gun. Это бы значило, что кто-то вставил гильзу обратно в ружье.
I can get the Hermes back to Mars by Sol 561. Я могу вернуть Гермес обратно на Марс к солу 561.
Send Watney enough food to last till Ares 4, or send Hermes back to get him right now. Послать Уотни достаточно еды до Ареса 4, или послать Гермеса обратно, чтобы забрать его сейчас.
I have been to hell and back so often I have frequent flyer miles. Я так часто летала в ад и обратно, что мне положены огромные бонусы за отлетанные мили.
It modulates the frequency of matter from one location to another and back again. Модулирует частоту материи из одной точки в другую и обратно.
After Jemmy Button had become a gentleman, the captain took him back to Patagonia. Когда Джемми Баттон превратился в джентльмена, капитан привёз его обратно в Патагонию.
This isn't the way back. = Эта дорога повернула обратно в лес,...
Climb back to airlock 2 along the hull. И вернёшься обратно в шлюз 2 по корпусу.
He buys a big yacht, And sales back to France. Купил огромную яхту, приплыл обратно во Францию.
Strike these four clauses and wire it back to them. Убери эти четыре пункта и телеграфируй обратно к ним.
We'll find a way to fill it back up. Тогда мы найдем путь, как заполнить ее обратно.
I got my guy back on track. Я вернула своего парня обратно на трассу.
You can take me back to Cambridge. И можешь отвезти меня обратно в Кембридж.
We'll take you back to the clinic, that way you'll be okay and... Мы отправим тебя обратно в клинику, с тобой всё будет хорошо...
I'll be on the bus back to Hornsey soon. Скоро мне будет пора на автобус обратно в Хорнси.
Take your football back to Europe. Проваливайте со своим футболом обратно в Европу.
It's leading... back to our network. Он ведет... обратно к нашей сети.
We take him back to St. Claire's, and it's all over. Если мы отвезем его обратно в Сент Клер, все будет кончено.