| She just did the dance by the steps and went back up. | Просто сделала те танцевальные движения и поднялась обратно наверх. |
| I have had people pay me to put my clothes back on. | Мне-то люди платят за то, чтобы я обратно оделась. |
| If I die, Giselle goes back into the system. | Если я умру, Жизель вернется обратно в систему. |
| Take the Lincoln Tunnel back to Manhattan. | Едем через туннель Линкольна обратно на Манхэттен. |
| I couldn't figure out how to turn the lights back on. | Я не смог выяснить, как включить свет обратно. |
| Just bring the device back as fast as you can, Miss Carter. | Просто верните устройство обратно как можно скорее, Мисс Картер. |
| You two drive the barrels back tonight. | Сегодня ночью, вы двое отвозите бочки обратно. |
| I don't want Winthorpe back after what he's done. | Обратно Уинторпа мне и даром не надо, после всего, что он сделал. |
| But you called and went back. | Но ты позвонил и вернулся обратно. |
| I had breakfast with my father and walked him back. | Я завтракала с отцом и проводила его обратно. |
| And if all this works out, I'd like to have my astrolabe back. | И если все получится, я бы хотел получить свою астролябию обратно. |
| I can get there and back in 30 minutes. | Я съезжу туда и обратно за полчаса. |
| Lavon Hayes would move back to town, much less become the mayor. | Левон Хэйс вернется обратно в город, а тем более станет мэром. |
| You're cleared to head back to Atlantis. | У вас все чисто по пути обратно в Атлантис. |
| They said we couldn't bring you back and here you are. | Они говорили, что тебя нельзя вернуть обратно, но вот ты здесь. |
| I lick the powder off donuts and put them back in the box. | Я слизываю сахарную пудру с пончиков, а потом кладу их обратно в коробку. |
| We'll put it back into comfort mode, comfort suspension... | Обратно в комфортный режим, мягкую подвеску... |
| He said she took the bus back about ten past ten. | Он сказал, что обратно она выехала в 10 минут одиннадцатого. |
| I just need the power turned back on for one... one day. | Мне всего-лишь нужно, чтобы электричество включили обратно на... на один день. |
| I'll swindle back the money that was swindled from you. | Я выманю обратно деньги, которые он у вас украл. |
| And I'm bringing you back to earth. | И я зову тебя обратно на Землю. |
| They send you back to France. | Они пошлют тебя обратно во Францию. |
| It's not going to grow his legs back. | Оно не заставит его ноги отрасти обратно. |
| They took me back. It's only right. | Они приняли меня обратно, так и есть. |
| I am taking you back to Texas. | Я забираю тебя обратно в Техас. |