| I can sew it back on her like I did with Kyle. | Я могу пришить ее обратно, как я это проделала с Кайлом. |
| Looks like we had to put you back together. | Похоже, нам придется вместе вернуть тебя обратно. |
| They've threatened to deport him back to Mexico unless he agrees to a snitch visa... | Ему пригрозили депортировать его обратно в Мексику, если он не согласиться стать осведомителем... |
| Thought maybe I could find out when the dog was going back to Kay. | Думал, может смогу понять, когда пса вернут обратно Кэй. |
| Can't believe she made us tab it all the way back. | Поверить не могу, что она заставила нас и обратно пёхом добираться. |
| Your magic can bring me back for good. | Твоя магия может вернуть меня обратно навсегда. |
| The Scottish banks send all the cash that's surplus to their requirements back down to London, on the train. | Шотландские банки отправляют все наличные, которые в избытке с требованиями обратно в Лондон, на поезде. |
| Walked through the tunnels till we came across the town line into Westlake, hitchhiked back. | Шли по тоннелям, пока не выходили за городскую черту, к Вестлейку, и автостопом ехали обратно. |
| Ollie, take Roger back to town before that lunatic takes another pop at us. | Олли, отвези Роджера обратно в город, пока этот сумасшедший опять на нас не напал. |
| And of course... as soon as this crisis is over, you all get your guns back. | И конечно... как только кризис закончится, каждый получит своё оружие обратно. |
| Like a video game, we had just three lives to make it there and back. | Как в компьютерной игре, у нас всего три жизни, чтобы попасть туда и обратно. |
| Okay, there he is going back into the reception. | Хорошо, он собирается обратно на прием. |
| Please don't deport me back to guatemala. | Пожалуйста, не депортируйте меня обратно в Гватемалу. |
| You transferred back here to work with him again. | Ты перевелась обратно сюда, чтобы снова с ним работать. |
| If I'm wrong, you go straight back to your bombs. | Если я не прав, можешь валить обратно к своим бомбам. |
| Get my van back to that alley, and then I'm in business. | Пригоните мой фургон обратно в тот переулок, и я сделаю это. |
| I'm sending you back to Tehran one way or the other. | Я отправляю тебя обратно в Тегеран в любом случае. |
| I need you to get him back to his people. | Ты нужна мне, чтобы вернуть его обратно к его людям. |
| It's very important that we get this pilot back. | А нам очень важно заполучить его обратно. |
| I have to catch the bus back. | Мне нужно поймать автобус чтобы уехать обратно. |
| I'd like it back, please. | Я хотел бы получить её обратно, пожалуйста. |
| Refusal to fly will put you back in prison. | Отказ от полетов приведет вас обратно в тюрьму. |
| Somebody better give me my teeth back. | Вам лучше отдать мои зубы обратно. |
| My mom made me bring all this stuff back. | Моя мама сказала принести всю еду обратно. |
| that means you're never getting it back. | это означало, что ты никогда не получишь это обратно. |