Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
With the Abbies retreated, we can work without fear. Абби ушли, можно работать без опасений.
She should work with us with her intuition. Ей бы с её нюхом только у нас работать.
Looks like he might work there. Похоже, он мог работать там.
Well, then, we must work with what we have. Ну, тогда мы должны работать с тем, что имеем.
There's the type that makes us work harder, that-that drives us; We dig deeper. Один заставляет нас работать усерднее, ведет нас; мы роем глубже.
Bad news: you won't work the same shifts as Karine. Плохая - вы с Кариной будете работать в разные смены.
You said, I will work for super cheap. А потом сказала: Я буду работать почти бесплатно.
I can't do my work right without my mentor around to bully me. Я не смогу работать, если мой наставник не будет всё время задирать меня.
The one perk is I can work on my base tan at lunch. Преимущество в том, что я могу работать над моим загаром в обед.
Every family in the hamlet would work to the bone for half that amount. Любой деревенской семье пришлось бы работать до седьмого пота за половину такой суммы.
Sir knows, I can't work on Saturday. Я не могу работать по субботам.
How dare you come here and disrupt my work. Как ты смеешь сюда приходить и мешать мне работать.
I can't work with other people. Я не могу работать с другими людьми.
Well, work together and split the reward. Работать вместе, а потом поделить награду.
Until you let him work for Michael. Пока не устроила работать к Майклу.
Yours appeals to someone who's 55 and thinks it won't work in a minute. Твой принадлежит кому-то, кому 55 и он думает что он с минуты на минуту перестанет работать.
It's a bit early but I can work hard. Я могу работать не покладая рук.
That's what should have made it all work. Вот, что могло заставить всё это работать.
Tryin' to get some studio work down at the Fourge. Пытаюсь работать в студии на Фордж.
When I come home, I'll work with Dr. Guerra in Vientecito. Когда я вернусь домой, я буду работать с доктором Гуэррой в Вьентесито.
You'll work with me there. Будешь работать тут, со мной.
It helps me live and work. Это помогает мне жить и работать.
We build complex models with thousands of variables to predict how the economy will work... Мы строим сложные модели с тысячами взаимозависимых и независимых переменных, чтобы спрогнозировать, как будет работать экономика...
I just hope they work as well once they're in me. Надеюсь будут также работать и дальше.
I won't work for a company that murders people. Я не буду работать на компанию, убивающую людей.