| With the Abbies retreated, we can work without fear. | Абби ушли, можно работать без опасений. |
| She should work with us with her intuition. | Ей бы с её нюхом только у нас работать. |
| Looks like he might work there. | Похоже, он мог работать там. |
| Well, then, we must work with what we have. | Ну, тогда мы должны работать с тем, что имеем. |
| There's the type that makes us work harder, that-that drives us; We dig deeper. | Один заставляет нас работать усерднее, ведет нас; мы роем глубже. |
| Bad news: you won't work the same shifts as Karine. | Плохая - вы с Кариной будете работать в разные смены. |
| You said, I will work for super cheap. | А потом сказала: Я буду работать почти бесплатно. |
| I can't do my work right without my mentor around to bully me. | Я не смогу работать, если мой наставник не будет всё время задирать меня. |
| The one perk is I can work on my base tan at lunch. | Преимущество в том, что я могу работать над моим загаром в обед. |
| Every family in the hamlet would work to the bone for half that amount. | Любой деревенской семье пришлось бы работать до седьмого пота за половину такой суммы. |
| Sir knows, I can't work on Saturday. | Я не могу работать по субботам. |
| How dare you come here and disrupt my work. | Как ты смеешь сюда приходить и мешать мне работать. |
| I can't work with other people. | Я не могу работать с другими людьми. |
| Well, work together and split the reward. | Работать вместе, а потом поделить награду. |
| Until you let him work for Michael. | Пока не устроила работать к Майклу. |
| Yours appeals to someone who's 55 and thinks it won't work in a minute. | Твой принадлежит кому-то, кому 55 и он думает что он с минуты на минуту перестанет работать. |
| It's a bit early but I can work hard. | Я могу работать не покладая рук. |
| That's what should have made it all work. | Вот, что могло заставить всё это работать. |
| Tryin' to get some studio work down at the Fourge. | Пытаюсь работать в студии на Фордж. |
| When I come home, I'll work with Dr. Guerra in Vientecito. | Когда я вернусь домой, я буду работать с доктором Гуэррой в Вьентесито. |
| You'll work with me there. | Будешь работать тут, со мной. |
| It helps me live and work. | Это помогает мне жить и работать. |
| We build complex models with thousands of variables to predict how the economy will work... | Мы строим сложные модели с тысячами взаимозависимых и независимых переменных, чтобы спрогнозировать, как будет работать экономика... |
| I just hope they work as well once they're in me. | Надеюсь будут также работать и дальше. |
| I won't work for a company that murders people. | Я не буду работать на компанию, убивающую людей. |