| Then I'll work the blackjack table. | Тогда я буду работать за столом с блэкджеком. |
| Nothing will change, except for now my faucets will work. | Ничего не изменится, разве что теперь кран будет работать. |
| The F.B.I. can't work for us without approval from a congressional committee. | ФБР не станет работать на нас без одобрения комиссии Конгресса. |
| Now, you say y'all can work together out on the corner. | Вы говорили, что можете работать вместе на углу. |
| We'll work on getting your sentence reduced. | Мы будем работать, над смягчением твоего приговора. |
| A morale boost helps them work. | Моральная поддержка им только помогает работать. |
| Giovanna seemed to always work on her drawings in silence. | Джованна всегда предпочитала работать в тишине. |
| The only work here is in restoration and tourism. | И работать тут можно или реставратором, или в туризме. |
| When I first started here Some of my employees scammed me And got out of work by making up fake holidays. | Когда я начал работать здесь несколько моих работников обманули меня и ушли с работы из-за вымышленного праздника. |
| Only commoners don't work, he had convinced the village... to maintain him, instead of working. | Только простолюдины работают, он убеждён, что селяне... должно его поддерживать, вместо того, чтобы работать самому. |
| Since he did his work faithfully, I am his only friend. | С тех пор как он честно стал работать, я был его единственным другом. |
| I can't work on my album. | Я не могу работать над альбомом. |
| I can't work a kidnapping from arm's length. | Я не могу работать над похищением на расстоянии. |
| But, now, this is something I can work with. | Но, сейчас, я могу с этим работать. |
| People have this strange idea that one should always work. | А люди выдумали, что нужно работать всегда. |
| You see, I make money work for me. | Я заставляю деньги работать на меня. |
| There isn't a single normal law enforcement officer who could work with these people. | С этими людьми не может работать ни один нормальный служитель закона. |
| And it's that peace which inspires work all across the Empire. | И случается так, что этот мир вдохновляет работать всю Империю. |
| Well, you can go to college and work and be married. | Ну, ты можешь ходит в колледж, работать и быть женатым. |
| What if I can't work with Toni? | А что если я не могу работать с Тони, |
| There was a lot of pressure from Visualize to make that place work. | Много усилий со стороны Визуалистов, чтобы заставить это место работать. |
| And I can work for you. | Я я могу работать на тебя. |
| I just can't work with you. | Я просто не могу работать с тобой. |
| The three of us have a higher probability rate of success if we work together. | Втроем у нас гораздо больше шансов достичь успеха, если мы будем работать вместе. |
| You had to give up your necklace so we could work on the laser. | Ты отдала свою цепочку, чтобы мы смогли работать над лазером. |