I'll work at your mom's then. |
Тогда я буду работать на твою маму. |
I'd work for an environmental group. |
Я буду работать на защитников окружающей среды. |
A Time Master is trained to do his work without interference, which means not helping people or being a hero. |
Повелители времени обучены работать без перебоев, что означает, что нельзя помогать людям или быть героем. |
And if you insist on making it, I won't come work for you. |
И если ты на нём настаиваешь, я не приду работать к тебе. |
If you accept them as such, I work for you. |
Если вы примете мое предложение, я буду работать на вас. |
We will have to sacrifice, compromise, work together without exceptions. |
Нам придется жертвовать, идти на компромиссы, работать сообща всем без исключений. |
But I'm capable of A-plus work. |
Но я способна работать на 5+. |
Now, this is a team I can work with. |
Вот с ними я могу работать. |
Never mind, I have work. |
Не важно, мне нужно работать. |
You can't work only for the Spanish Secret Service. Having only one client will get you in trouble. |
Ты не можешь работать только с испанскими секретными службами, мой единственный клиент доставит тебе много проблем. |
I'm not a violent man. I usually work with numbers. |
Я человек не жестокий, я больше привык с цифрами работать. |
"These cases"? - We should work together. |
"Эти случаи?" Мы должны работать вместе. |
Do you understand Don Draper can work anywhere? |
Ты понимаешь, что Дон Дрэйпер может работать где угодно? |
I couldn't work there any longer. |
Я не мог работать там больше. |
This is Sister Winifred, who has come to live and work with us. |
Это Сестра Уинифред, она приехала жить и работать с нами. |
It's true in parenting as it is in police work. |
Растить ребенка - это всё равно что работать в полиции. |
I was never much for non-profit work. |
Да, не люблю работать бесплатно. |
Things will be awkward at first, but we can work on it. |
Поначалу все будет очень странно, но мы будем над этим работать. |
If I work until October then I can stop. |
Если я буду работать до октября, тогда я остановлюсь. |
And work without oxygen in the theater again, like yesterday. |
Опять будем работать без кислорода, как вчера. |
I don't know how you band work from opposite sides of the country. |
Я понятия не имею, как группа может работать из разных концов страны. |
But... if it makes you happy, then, sure, we can make it work. |
Но... если это сделает тебя счастливой, тогда мы найдём способ так работать. |
Barney, Marshall didn't quit his last soul-sucking corporate job just to go work at a bank. |
Барни, Маршал не уволился со своей предыдущей душе высасывающей корпоративной работы, чтобы просто иди работать в банк. |
No, let's work the solid leads first. |
Нет, давайте сначала работать с твёрдыми уликами. |
He may do his work at bakery, at mill, at wholesale. |
Он может работать в пекарне, на мельнице, торговать оптом. |