Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
Psychologists can't work with clients they know personally. Психологи не могут работать с клиентами, которых они знают лично.
If we work together as one, we must succeed. Если мы будем работать все вместе, как один, мы сможем добиться успеха».
One night they take them saying for work. Однажды ночью они взяли их, сказав, что работать.
However, most 32-bit applications will work well. Это означает, что большинство 32-разрядных приложений могут работать и в этой системе.
I see how hard they work. Мы видели, как они умеют здорово работать.
I can live and work and still be happy. Я могу жить и работать, и при этом быть счастливой.
You said I could work alone until Russ gets back. Вы сказали, что я могу работать одна, пока Расс не вернется.
And now Precrime can work for you. Теперь Программа Предпреступлений... может работать и на вас.
Read about how this would work. Читайте о том, как это будет работать.
Non-governmental organizations should work continuously with public agencies to monitor whether the referred persons are helped. Неправительственным организациям следует непрерывно работать с государственными учреждениями, следя за тем, чтобы переданные на их попечение люди получали помощь.
Secret hideout - You must work on camouflage. Тайное логово. Парни, вам надо работать над конспирацией.
Grow up and you work the ranch. Вырастаешь на ранчо и начинаешь сам на нём работать.
You, Imperial Leather - work. Эй, ты, Импириал Левер - работать.
All you need to do is work for it. Все, что ты должна сделать, это работать для этого.
She'll have kids and work the earth. У нее будут дети, она будет работать на земле .
The workers cannot work without materials. Естественно, что люди не могут работать без материала.
And to heal those losses, we must work together. И, чтобы излечиться от этих потерь, мы должны работать вместе.
Agents can't work cases involving family members. Агентам нельзя работать по делам, затрагивающим членов их семьи.
To make it work, we need good rules. Чтобы заставить эту схему работать, нам нужны будут хорошие правила.
It works if you work it. Это сработает, если над этим будете работать вы.
Maybe we just can't work together any more. Может быть, мы просто не можем больше работать друг с другом.
I think we work well together. Я думаю, у нас неплохо получается работать в команде.
Find someone qualified you can work with. Найдите кого-то квалифицированного, с кем вы сможете работать.
Because you can't work for anyone else. Потому что ты не можешь работать на кого то другого.
Sean McBride wonders whether you will work alongside Miss Costello. Шон Макбрайд интересуется, будете ли вы работать вместе с мисс Костелло.