Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
Otherwise, I couldn't work. Без нее я не могу работать.
I wouldn't work in Texas anymore. Я больше не буду работать в Техасе.
I can't work in the office. Я не могут работать в офисе.
You can work me 40 hours a week and pay me for 20. Можете заставить меня работать 40 часов в неделю, а платить за 20.
When all else fails, try to make it work. Когда ничего не помогает, попробуйте заставить ее работать.
But I won't work every night. Но каждую ночь я не буду работать.
You'll never work again in your life. Можно не работать до конца жизни.
Maybe you shouldn't work with him. Может, тебе не стоит работать с ним.
You can work hard and still not have enough money to buy a house. Вы можете работать всю жизнь но неизвестно будет ли у вас дом, где вы сможете укрыться от дождя.
You can't work 24/7, Jen. Нельзя работать круглые сутки, Джен.
One didn't work with me. Один не стал работать со мной.
After one year, you can work for yourself. После одного года, ты сможешь работать на себя.
It's day, we should work. Уже утро, мы должны работать.
Cat, tell him to stop staring, I can't work. Кот, скажи ему, что я не могу работать, когда он так пялится.
Abner Ehrman told me I could work with you. Абнер Эрман сказал, что с вами можно работать.
I would never work with you. Ни за что не стал бы работать с тобой.
OK. Well, let's work with what we've got. Ладно, будем работать с тем что есть.
And what time did you finish work last Wednesday? И в какое время вы закончили работать в прошлую среду?
I won't work any quicker with you watching. От того, что вы смотрите, я не стану работать быстрее.
Yes, I could even work the Goupis' land for her. Я даже мог бы работать на земле Гупи ради неё.
Give her to me. I'll work, here, with you. Отдайте её мне, я буду работать здесь, с вами.
I swear, I work for you. Клянусь, я буду работать на вас.
You could work outdoors all year round. Можно работать на свежем воздухе круглый год.
Why can't I ever work this replicator? О! И почему я не могу заставить этот репликатор работать?
I advised her to take a couple of weeks off work. Я посоветовал ей пару недель не работать.