Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
Your cheap propaganda slogans won't work, captain. Ваш дешевых пропагандистских лозунгов не будет работать, капитан.
Then it won't work with her. Тогда он не будет работать с ней.
He should work in a hospital and earn lots of money. Он должен работать В больницах и заработать много денег.
You can't make me work for someone else. В этом случае вы не имеет права заставлять меня работать на другого.
Take a break so the boys can work. Сделаем перерыв, чтобы мальчики смогли дальше работать.
Let's get through it and work together like professionals and you and Campbell can go live happily ever after. Давай пройдем через это и будем работать вместе как профессионалы, а ты и Кэмбэлл можете жить счастливо потом.
Come on, Sarah, let's work together on this one. Придется нам, Сара, работать вместе.
That badge may work outside these walls, but in here, we have a different set of rules. Ваш значок может работать вне этих стен, но здесь у нас иные правила.
Okay, well, I will work on the collage while you are out. Ладно, я продолжу работать над коллажем, пока тебя не будет.
You can't work at SCU. Не сможешь работать в специальных расследованиях.
It's not an angle we can work right now. С этой стороны мы работать не сможем.
You can work at home; You can telecommute. Вы можете работать дома, дистанционно.
How exactly would these glasses work? И как же будут работать эти очки?
You'll be lookout, Zeus can work the steering wheel, - and I'll be captain. Ты будешь смотровой, Суз работать со штурвалом, а я буду капитаном.
I don't work without you. Я не мог работать без тебя.
I'll work as a waiter. Я буду работать у тебя барменом.
I'll stay here and work and pray for my sins. Я останусь здесь, буду работать и отмаливать свои грехи.
I will work like the spider I saw this morning building its web. Я буду работать как паук, которого я увидел сегодня утром плетущим свою паутину.
Somebody should work with the Turks, too. Кто-то должен работать и с турками.
No chance of making this thing work? Неужели нет ни единого шанса заставить эту штуку работать?
In New York I have to start work. Как только вернемся в Нью-Йорк я должен начать работать.
Only poor Daisy can hardly work, she's been so worried about you. Бедняжка Дэйзи так о вас беспокоится, что даже работать не в состоянии.
He... he takes kids off the street, makes them work for him... steal, run scams. Он... он подбирает детей с улиц, заставляет их работать на него - воровать, попрошайничать.
This just might work out for the best. Это будет работать как лучший вариант.
You can't work this one. Ты не можешь работать над этим делом.