| You're the one wanted to try and work with him. | Ты единственный, кто хотел и попытался работать с ним. |
| You don't care for my hard work at all. | Ты совсем не думаешь о том, как тяжело мне приходится работать. |
| He's living a lavish life by making us work hard. | Он раздает милостыню всем подряд, а нас заставляет работать до упаду. |
| If we are to make this alliance work, we must both overcome the instincts that define us. | Если мы должны работать вместе, нам придется преодолеть инстинкты, которые определяют нас. |
| Somebody's got to cross the line and work with her. | И кто-то должен перейти черту и начать с ней работать. |
| When you work for me, I'll let her go. | Если будешь работать на меня, я ее отпущу. |
| You can stay on here and work with the younger children as sort of an assistant teacher. | Ты можешь остаться здесь и работать с юными учениками, как ассистент преподавателя. |
| Little miss, you're stopping me in my work. | Маленькая мисс, вы мешаете мне работать. |
| And I have final say on whether or not you work here. | А я решаю, работать вам здесь или нет. |
| After that you can work for me... | А потом сможешь работать у меня... |
| We'll work for this guy one day. | Когда-нибудь мы будем на него работать. |
| I prefer to be a waiter than work for people like that. | Лучше быть официантом, чем работать на них. |
| You'll work at the function complex. | Первый год вы будете работать на функциональном комплексе. |
| And I can't work here anymore. | И я не могу здесь больше работать. |
| They make their servant, their maid, their peasant work. | Они заставляют слугу, служанку, крестьян работать. |
| You work one year, make enough money to buy a wagon. | Ты работать один год и делать деньги, чтобы купить повозка. |
| As of this moment, you can't work for the NSA. | На данный момент вы не можете работать на АНБ. |
| And he's to start work at the post office on Monday. | И с понедельника он начинает работать на почте. |
| It's yours to get ready and work the crime scene if necessary. | Это твое, чтобы подготовиться И работать на месте преступления, если это необходимо. |
| Those who can work and those who can't. | Тех, которые могут работать, и тех, кто не может. |
| We have women who want to vote and work... forsaking the duties of hearth and home. | У нас есть женщины, которые хотят голосовать и работать, забывая об обязанности хранить домашний очаг. |
| I can't work those nights. | Я не могу в эти дни работать. |
| And if I let you work with faulty information, well then I'm not doing my job as regional manager. | И если я позволю вам работать с ошибочной информацией, значит я не исполняю свои обязанности регионального менеджера. |
| If anyone knows somebody who can make the motor work, it's him. | Только он сможет помочь мне найти человека, способного заставить двигатель работать. |
| You can work them all night if you want. | Вы можете приказать им работать хоть всю ночь напролёт. |