| We talked about Louise Labe and she knows her work. | Мы с ней говорили о Луизе Лабе... Она знает свое дело. |
| Your life's work, come on Jenny. | Это ведь дело всей твоей жизни. Брось, Джен. |
| What you are doing is arduous but lofty work. | И то, чем вы занимаетесь, есть трудное, но благородное дело. |
| I've got work to do. | У меня есть дело, которое надо закончить. |
| Annie and I can make that work. | Мы с Энни можем провернуть это дело. |
| I'll continue my work behind the scenes, of course. | А я продолжу свое дело, из-за кулис, конечно же. |
| I also told you confronting the Sheriff wouldn't work. | Я также говорила тебе, что выступать против шерифа - это не дело. |
| Promise me that you won't work with any other broker. | Обещай, что не будешь иметь дело с другими маклерами. |
| Being a guest here is hard work. | Ѕыть вашим гостем это дело нелегкое. |
| ASSASSIN: On a personal note, I must say, I've studied your work. | Хочу отметить, что изучил твоё личное дело. |
| You're smarter than most of the paralegals I work with. | Ты умнее большинства помощников, с которыми я имела дело. |
| He said he wanted to catch up on some work. | Он сказал, что ему нужно закончить одно дело. |
| Dismantled my life's work, and I will respond in kind. | Разрушили дело моей жизни, и я отвечу тем же. |
| I hope one day to continue the good work of my father and to make Camelot a place of peace and happiness. | Я надеюсь однажды продолжить дело своего отца и сделать Камелот оплотом мира и процветания. |
| Say what you want, but that bed did half the work. | Говори что хочешь, но кроватка свое дело сделала. |
| It is my work to know it. | Это моё дело - знать всё обо всём. |
| Ladies and gentlemen, our work here is done. | Дамы и господа, дело сделано. |
| But you're doing vital work, Professor. | Вы делаете крайне важное дело, профессор. |
| I need your silence so that we can continue the work. | Мне нужно, чтобы ты молчала, чтобы я могла продолжить делать дело. |
| It will happen, if my work is not done. | Это случится, если я не закончу свое дело. |
| My point is, Mull gets work. | На мой взгляд, Мулл знает своё дело. |
| You did good work last night. | Вы сделали доброе дело прошлой ночью. |
| Imagine the first piece: a man burning his life's work. | Вот первая часть: человек, которому разрушили дело его жизни. |
| Well, we've got work to do. | Ну, что ж, у нас ещё есть дело. |
| My work here is done. I'm going home. | Я здесь своё дело сделал, поеду домой. |