Примеры в контексте "Work - Дело"

Примеры: Work - Дело
We talked about Louise Labe and she knows her work. Мы с ней говорили о Луизе Лабе... Она знает свое дело.
Your life's work, come on Jenny. Это ведь дело всей твоей жизни. Брось, Джен.
What you are doing is arduous but lofty work. И то, чем вы занимаетесь, есть трудное, но благородное дело.
I've got work to do. У меня есть дело, которое надо закончить.
Annie and I can make that work. Мы с Энни можем провернуть это дело.
I'll continue my work behind the scenes, of course. А я продолжу свое дело, из-за кулис, конечно же.
I also told you confronting the Sheriff wouldn't work. Я также говорила тебе, что выступать против шерифа - это не дело.
Promise me that you won't work with any other broker. Обещай, что не будешь иметь дело с другими маклерами.
Being a guest here is hard work. Ѕыть вашим гостем это дело нелегкое.
ASSASSIN: On a personal note, I must say, I've studied your work. Хочу отметить, что изучил твоё личное дело.
You're smarter than most of the paralegals I work with. Ты умнее большинства помощников, с которыми я имела дело.
He said he wanted to catch up on some work. Он сказал, что ему нужно закончить одно дело.
Dismantled my life's work, and I will respond in kind. Разрушили дело моей жизни, и я отвечу тем же.
I hope one day to continue the good work of my father and to make Camelot a place of peace and happiness. Я надеюсь однажды продолжить дело своего отца и сделать Камелот оплотом мира и процветания.
Say what you want, but that bed did half the work. Говори что хочешь, но кроватка свое дело сделала.
It is my work to know it. Это моё дело - знать всё обо всём.
Ladies and gentlemen, our work here is done. Дамы и господа, дело сделано.
But you're doing vital work, Professor. Вы делаете крайне важное дело, профессор.
I need your silence so that we can continue the work. Мне нужно, чтобы ты молчала, чтобы я могла продолжить делать дело.
It will happen, if my work is not done. Это случится, если я не закончу свое дело.
My point is, Mull gets work. На мой взгляд, Мулл знает своё дело.
You did good work last night. Вы сделали доброе дело прошлой ночью.
Imagine the first piece: a man burning his life's work. Вот первая часть: человек, которому разрушили дело его жизни.
Well, we've got work to do. Ну, что ж, у нас ещё есть дело.
My work here is done. I'm going home. Я здесь своё дело сделал, поеду домой.