| I must work for as long as anyone will let me. | Мне придется работать, пока мне позволят. |
| Come on, ladies, we've got work to do. | Давайте девочки, нам надо работать. |
| I'll work for us both. | Я буду работать за нас обоих. |
| Maybe it could work better if we appreciate each other. | Может, нам будет проще работать во взаимном уважении. |
| 'Cause if you can't play the game and work... | Потому что если ты не можешь одновременно играть и работать... |
| Bella will not be parted from her work in progress under any circumstances. | Белла не перестанет работать, не смотря ни на какие обстоятельства. |
| I just can't work with you. | Я не могу работать с вами. |
| They can't work, all fat and distended. | Они не могут работать, жирные и раздутые. |
| I can't work with this task force unless my partners are my highest priority. | Нельзя здесь работать, если напарники не будут моим высшим приоритетом. |
| Come work for us at the accounting firm. | Приходи работать к нам в бухгалтерскую фирму. |
| 'So now he can't work. | Поэтому теперь он не может работать. |
| You can't work here and not get interested. | Нельзя работать здесь и не заинтересоваться. |
| If this hospital closes while I'm still in diversion, I will never work again. | Если эта больница закроется пока я на реабилитации, я больше никогда не буду работать. |
| Look, we must all work very hard at making sure that nothing else happens. | Мы все должны работать очень усердно, чтобы быть уверенными, что ничего больше не случится. |
| There is a second chronograph, And, fortunately, we were able to to make it work. | Существует и второй хронограф, и, к счастЬю, мы смогли заставить его работать. |
| I can only work where I'm put. | Я могу работать там, куда меня назначили. |
| I will never work for Hydra. | Я никогда не буду работать на Гидру. |
| But she will work for pennies. | Но она согласна работать за гроши. |
| He wants to toast my promotion and he'll have already left work. | Он хочет отпраздновать моё назначение и уже закончил работать. |
| And if you get married and your wife can work to. | А если женишься, твоя жена тоже может работать. |
| I don't know how you work so close to him. | Я не знаю как ты можешь работать так близко к нему. |
| We'll work out a payment plan, we promise. | Мы будем работать над планом выплат, мы обещаем. |
| I can also work, you know. | Я могу ведь устроиться работать, знаешь. |
| I can't work like this. | Я не могу работать в этой одежде. |
| Ma, you can't work for Mr. Stanley. | Ма, ты не можешь работать на мистера Стэнли. |