It will work only once for an estimated time of 5 minutes. |
Оно будет работать только один раз, примерно 5 минут. |
I totally forgot that we're starting work on our new floor routines. |
Я совсем забыла, что мы начали работать над нашими новыми вольными. |
You keep Serena away from Max. I will work on my mother. |
Держи Серену подальше от Макса. буду работать над своей матерью. |
The key is letting the body work together. |
Ключ ко всему - дать телу работать вместе. |
I type and I file and I work with computers. |
Я умею печатать, работать с документами и на компьютере. |
I won't work there long. |
Я не собираюсь долго работать там. |
No, I've got to go home and work. |
Ты идешь в кабаре? Нет, нужно работать. |
I will work heroically to be able to raise a family comfortably. |
Я буду много работать, чтобы сделать жизнь семьи комфортной. |
You won't work in any union anywhere. |
Ты больше нигде не сможешь работать. |
Okay. I'll work right up until the last day. |
Хорошо, я буду работать до последнего. |
Fail me, and maybe you can go and work for him. |
Завалишь - и отправишься работать на нёго. |
A Breton will never work like a Norman or an Alsatian. |
Бретонки никогда не будут работать так, как нормандки или эльзасски. |
Peppe, they'll make you work, you know... |
Пепе, он же тебя работать заставят... |
No. She would never work with him. |
Она бы никогда не стала работать на него. |
I have been instructed to form a joint task force, and we will work together with the visitors to eradicate Fifth Column. |
Мне было приказано сформировать объединенную опреативную группу, и мы будем работать вместе с Визитёрами над ликвидацией Пятой Колонны. |
I want to get you your own banana stand franchise... and you can have Steve work at it. |
Я хочу предоставить тебе собственную франшизу на банановый ларек, и ты можешь взять работать туда Стива. |
I just want to figure out some way we can work together. |
Я просто пытаюсь найти какой-то вариант, при котором мы сможем работать вместе. |
I'm sure the school would work with you. |
Я уверена, университет будет с тобой работать. |
They will not work because they are given no electricity. |
Они не будут работать, потому что они не дают электричество. |
I'm honestly questioning whether I'm going to ever work with either of you guys again. |
Я начинаю сильно сомневаться стоит ли работать с вами двумя в будущем. |
I wanted to tell you I can't work my shifts the next few days. |
Я хотел сказать вам, что я не буду работать в мои смены следующие пару дней. |
You alone must work while the world sleeps. |
Ты один должен работать, пока весь мир спит. |
Mom, I never told her she couldn't work for you. |
Мам, я не запрещала ей работать на тебя. |
I said I'd work with you. |
Я сказал, что буду работать с вами. |
I'll work for my mom at the salon. |
Буду работать на мою маму в салоне. |