Then you have to come work for us. |
Тогда ты должна работать на нас. |
No one's suggesting that you work at Starbucks. |
Никто не предлагает тебе работать в Старбаксе. |
I only work with amateur girls brand-new to the industry, never shot before. |
Я только работать с любительскими девочек совершенно новый для индустрии, Никогда не стрелял раньше. |
I'm sorry, but I have to stay here and work hard. |
Прости, мне придётся остаться работать. |
Anise and I both hope we can work together again in the future. |
Мы с Энис надеемся, что сможем работать вместе с вами и в будущем. |
And that just means more work for me. |
А это значит, что я должен больше работать. |
But we will never work with you. |
Но мы никогда не будем работать с тобой. |
I dreamed of the day... one of you would work for me. |
Я мечтал о дне, когда один из вас будет работать на меня. |
Sorry to make you work on a Saturday. |
Простите, что заставил вас работать в субботу. |
People of my generation thought you just kept your nose clean, work hard. |
Люди моего поколения думали, что надо просто держать нос по ветру, и усердно работать. |
Or we could be quarantined together, you know, work the case. |
Или мы можем быть на карантине вместе и работать над делом. |
We just have to buckle down and work harder. |
Мы должны собраться и работать усерднее. |
Jake, we should work it solo. |
Джейк, мы должны работать вдвоем. |
You can work the case without me. |
Можете работать над делом без меня. |
And out here, we can actually get work done. |
А здесь мы наконец-то можем работать. |
All right, he can work the BE with you. |
Ладно, он может работать с тобой над делом. |
You're welcome to stay here and work the case if you want. |
Если хочешь, ты можешь остаться тут и работать над делом. |
Maybe you should come work for me. |
Может тебе стоит работать на меня. |
Maki, Dr. Kujo has work to do. |
Маки, нам с доктором Куджо надо работать. |
Now, if you could let us work. |
Будьте добры, не мешайте работать. |
I'm starting work before my maternity leave. |
Начну работать, а потом уйду в декрет. |
The doctors called and said you're a dirty cheat, so you can't work here anymore. |
Врачи назвали вас грязной обманщицей и сказали, что вы не можете больше работать здесь. |
They're the only ones who'll work here. |
Они единственные, кто согласен работать в этой глуши. |
Maybe that's a sign you shouldn't work on Thanksgiving. |
Может, это знак, что Вы не должны работать в праздник. |
Well, this I can work with. |
Ну, с этим можно работать. |