Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Позаниматься

Примеры в контексте "Work - Позаниматься"

Примеры: Work - Позаниматься
We have specialist advisors who can work out a recovery package. У нас есть специалисты-консультанты, кто может позаниматься пакета восстановления.
Now, our people can work out the specifics. Так вот, наши люди могут позаниматься специфику.
I couldn't work out if it was racist or not. Я не смогла позаниматься если бы он был расистом или нет.
You can work out at the gym before enjoying a refreshing drink at the poolside bar. Также Вы сможете позаниматься спортом в тренажерном зале, а затем выпить прохладительный напиток в баре у бассейна.
We could also work on it after school. Мы можем позаниматься и после школы.
I'm sorry but you have to do your work at the study room. Прости, но тебе придётся позаниматься в гостиной.
Could you work with her in Paris? Ты могла бы позаниматься с ней, если она приедет в Париж?
Then I just, I went to the gym, I couldn't even work out 'cause my arm was kind of sore. Потом я пошла в тренажерку, но не смогла позаниматься, потому что моя рука немного болела.
I wanted to get in an early-morning work out at the gym. Я хотела проснуться рано утром и позаниматься в спортзале
Fitness enthusiasts can work up a sweat in the gym and then cool down in one of the outdoor swimming pools, or relax on the sun terraces with a cocktail from the pool side bar. Любители Фитнеса могут позаниматься спортом до испарины в гимнастическом зале, а затем охладиться в одном из четырех бассейнов на открытом воздухе, или расслабиться на солнечной террасе с коктейлем от бара у бассейна.
Roz, don't we have some work to do? Роз, мы вроде хотели делами позаниматься.
We could work at your house. Можем позаниматься у тебя дома.
Why wouldn't that work? А почему бы не позаниматься?
Take a dip in the outdoor swimming pool, work out at the well-equipped fitness centre or simply indulge in spa services. Приглашаем Вас искупаться в открытом бассейне, позаниматься в хорошо оборудованном фитнес-центре или посетить спа-салон.
Guests can also work out in the on-site fitness facilities, relax with a cocktail in the lounge or dine at the on-site bistro-style restaurant, Café New York. Также постояльцы смогут позаниматься спортом, расслабиться за бокалом коктейля в лаундже или поужинать в ресторане-бистро Café New York.
The Christmas holiday was a chance to get some extra work done. В Рождественские каникулы я мог дополнительно позаниматься.
I'm sorry, but do you think you could take your work to the study? Прости, но тебе придётся позаниматься в гостиной.
So, I want to skip work today and stay home and practice. Хочу сегодня забить на работу, остаться дома и позаниматься.
I had class, then I had work, and I've got to study so... У меня были занятия, потом работа и я должен был позаниматься...
Now that can work well for an individual learner, and I encourage you to do it with your kids, but I also encourage everyone in the audience to do it yourself. Эта система хороша для индивидуального обучения, и я советую вам опробовать её с вашими детьми, но я также предлагаю всем присутствующим в аудитории позаниматься самостоятельно.
Now that can work well for an individual learner, and I encourage, one, for you to do it with your kids, but I also encourage everyone in the audience to do it yourself. Эта система хороша для индивидуального обучения, и я советую вам опробовать ее с вашими детьми, но я также предлагаю всем присутствующим в аудитории позаниматься самостоятельно.