We have specialist advisors who can work out a recovery package. |
У нас есть специалисты-консультанты, кто может позаниматься пакета восстановления. |
Now, our people can work out the specifics. |
Так вот, наши люди могут позаниматься специфику. |
I couldn't work out if it was racist or not. |
Я не смогла позаниматься если бы он был расистом или нет. |
You can work out at the gym before enjoying a refreshing drink at the poolside bar. |
Также Вы сможете позаниматься спортом в тренажерном зале, а затем выпить прохладительный напиток в баре у бассейна. |
We could also work on it after school. |
Мы можем позаниматься и после школы. |
I'm sorry but you have to do your work at the study room. |
Прости, но тебе придётся позаниматься в гостиной. |
Could you work with her in Paris? |
Ты могла бы позаниматься с ней, если она приедет в Париж? |
Then I just, I went to the gym, I couldn't even work out 'cause my arm was kind of sore. |
Потом я пошла в тренажерку, но не смогла позаниматься, потому что моя рука немного болела. |
I wanted to get in an early-morning work out at the gym. |
Я хотела проснуться рано утром и позаниматься в спортзале |
Fitness enthusiasts can work up a sweat in the gym and then cool down in one of the outdoor swimming pools, or relax on the sun terraces with a cocktail from the pool side bar. |
Любители Фитнеса могут позаниматься спортом до испарины в гимнастическом зале, а затем охладиться в одном из четырех бассейнов на открытом воздухе, или расслабиться на солнечной террасе с коктейлем от бара у бассейна. |
Roz, don't we have some work to do? |
Роз, мы вроде хотели делами позаниматься. |
We could work at your house. |
Можем позаниматься у тебя дома. |
Why wouldn't that work? |
А почему бы не позаниматься? |
Take a dip in the outdoor swimming pool, work out at the well-equipped fitness centre or simply indulge in spa services. |
Приглашаем Вас искупаться в открытом бассейне, позаниматься в хорошо оборудованном фитнес-центре или посетить спа-салон. |
Guests can also work out in the on-site fitness facilities, relax with a cocktail in the lounge or dine at the on-site bistro-style restaurant, Café New York. |
Также постояльцы смогут позаниматься спортом, расслабиться за бокалом коктейля в лаундже или поужинать в ресторане-бистро Café New York. |
The Christmas holiday was a chance to get some extra work done. |
В Рождественские каникулы я мог дополнительно позаниматься. |
I'm sorry, but do you think you could take your work to the study? |
Прости, но тебе придётся позаниматься в гостиной. |
So, I want to skip work today and stay home and practice. |
Хочу сегодня забить на работу, остаться дома и позаниматься. |
I had class, then I had work, and I've got to study so... |
У меня были занятия, потом работа и я должен был позаниматься... |
Now that can work well for an individual learner, and I encourage you to do it with your kids, but I also encourage everyone in the audience to do it yourself. |
Эта система хороша для индивидуального обучения, и я советую вам опробовать её с вашими детьми, но я также предлагаю всем присутствующим в аудитории позаниматься самостоятельно. |
Now that can work well for an individual learner, and I encourage, one, for you to do it with your kids, but I also encourage everyone in the audience to do it yourself. |
Эта система хороша для индивидуального обучения, и я советую вам опробовать ее с вашими детьми, но я также предлагаю всем присутствующим в аудитории позаниматься самостоятельно. |