Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
I can't work throwing elbows at you. Я не могу работать, когда мне постоянно приходится толкаться с тобой.
That means we work double time to finish. Нам надо работать в два раза быстрее, чтобы закончить.
Hate to interrupt this little gwyneth-off, but we've got work to do... a lot of work. Не хочется прерывать вашу милую беседу, но нам нужно работать.
You can work as a carrier, you can work physically. Ты можешь работать носильщиком, можешь работать физически.
Canada remains convinced of the importance of the international community's work in the coordination of space debris research activities, and will continue to actively work with its partners. Канада по-прежнему убеждена в необходимости координации международным сообществом исследований, касающихся космического мусора, и продолжит активно работать в этом направлении со своими партнерами.
ILO policy specifies that consultants should, in principle, not work on the organization's premises because of the nature of consultancy work. Политика МОТ предусматривает, что консультанты, как правило, не должны работать в помещениях организации ввиду характера консультационной работы.
Detainees do not do prison work, but can work if they so wish. Содержащиеся под стражей не выполняют тюремных работ, но они могут работать, если они того пожелают.
The problem with such reports is that one person can have two work permits (or permit and patent) or work for several employers. Проблема такой отчетности в том, что один человек может иметь два разрешения на работу (или разрешение и патент) или работать у нескольких работодателей.
Europeans generally work fewer years (starting later and retiring earlier), take longer vacations, and work shorter days. Европейцы, как правило, работают меньшее количество лет (они начинают работать позже, а выходят на пенсию раньше), имеют более продолжительный отпуск и имеют более короткий рабочий день.
She didn't want to do a work thing, and Phyllis is work for us. Она не любит работать, а Филис для нас - это работа.
In order to get ahead, you need to not just work, but work it. Чтобы продвинуться, нужно не просто работать, а пахать.
If you won't work with us... you better work for us. Если не хочешь работать с нами, то работай на нас.
Since different members have different priorities, the best way to reflect their concerns is to resume work in the CD and work simultaneously on these issues. Поскольку у разных членов разные приоритеты, наилучший способ отразить их озабоченности состоит в том, чтобы возобновить работу на КР и одновременно работать над этими проблемами.
Also, it is necessary to set up professional teams that will work out the details of the set objectives and work on ensuring adequate financial support for their realization. Кроме того, необходимо создать профессиональные группы, которые будут разрабатывать детали установленных целей и работать над обеспечением надлежащей финансовой поддержки для их реализации.
Children work as guides for tourists, sometimes combined with bringing in business for shops and restaurants (where they may also work). Некоторые дети работают в качестве экскурсоводов, иногда совмещая это с работой в магазинах и ресторанах (где они также могут работать официантами).
Content-control software such as DansGuardian and SquidGuard may work with a blacklist in order to block URLs of sites deemed inappropriate for a work or educational environment. Программное обеспечение для управления контентом, такое как DansGuardian и SquidGuard, может работать с черным списком, чтобы блокировать URL-адреса сайтов, которые считаются неподходящими для рабочей или образовательной среды.
Goldstein, looks like for once there's some easy work though I can't work at it. Г-н Гольдштейн, даже если бы и была легкая работа, я бы не смог работать.
Well, you work your side of the street and I'll work mine. Ну, вы работайте на вашей стороне улицы, а я буду работать на моей.
He's talking about work, I think, if he'll ever work again. Он говорит о работе, думаю, спрашивает, сможет ли снова работать.
Later, I would work on evolutionary genetics, and I would work on systems biology. В будущем я буду работать в области эволюционной генетики и биологии систем.
He'll work and I'll work. А он будет работать и работать.
There is no way that she would work with anyone like Meese, so she gets the chief to do her dirty work. Она бы не стала работать с кем-то вроде Миза? поэтому она заставила шэфа делать грязную работу.
Her delegation would pursue its work in that spirit during the preparatory work for the Conference and during the Conference itself. Делегация Индии будет работать в этом направлении в ходе подготовительного процесса и самой Конференции.
However, many people work part-time out of necessity, not choice, and would prefer full-time work. Вместе с тем многие люди заняты неполный рабочий день в силу необходимости, а не по выбору, и предпочли бы работать полный рабочий день.
A pregnant worker or a worker who has just given birth or is breastfeeding may continue to perform night work unless such work is detrimental to her health. Беременная, недавно родившая или кормящая работница могут продолжать работать в ночную смену, если такая работа не причиняет вреда ее здоровью.