Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
Hence, the package should work on all architectures, unless there is a bug in GCC. Таким образом, пакет должен работать на всех архитектурах, если только нет ошибки в GCC.
As investment grows, the importance of "making the money work" is critical. По мере роста инвестиций принцип «заставить деньги работать» приобретает критическое значение.
But any rule of composition is only theory that can work or not. Но любые правила композиции только теория, которая может работать или нет.
It looks like everything should work, right? Все выглядит правильно и должно работать, не так ли?
So you should try to use Tor without bridges first, since it might work. В связи с этим вам сначала стоит попробовать использовать Тог без мостов, потому как это вполне может работать.
Both must be installed on the storage card, internal memory not because if they will not work. Оба должны быть установлены на карте памяти, внутренняя память не потому, что если они не будут работать.
Commercial air conditioning made it possible to build high-rise buildings where people could work in a productive environment. Коммерческое кондиционирование воздуха дало возможность строить небоскребы, где люди могли бы работать в комфортной среде.
Rip Curl's designers and manufacturers work together on video calls from their bases all over the world - including Australia, Asia, California and France. Благодаря видеосвязи дизайнеры и производители компании Rip Curl могут работать над совместными проектами несмотря на то, что каждый из них находится на своем рабочем месте в самых разных уголках мира, в том числе в Австралии, Азии, Калифорнии и Франции.
It is time to come together, not work against each other. Настало время объединить усилия, а не работать друг против друга.
They should work with Debian to promote the projects interests. Они должны работать вместе с Debian в области продвижения интересов проектов.
Furthermore, I will work with the Debian Events people to get a listing of experienced speakers on our web site. Кроме того, я буду работать с людьми из Debian Events с целью разместить на нашем сайте список опытных ораторов.
Then maybe we can settle our differences and work together to solve the present problems in the world. Тогда возможно мы можем уладить наши различия и работать вместе, чтобы решить существующие проблемы в мире.
Unfortunately, these MILO images could not be tested and might not work for all subarchitectures. К сожалению, эти образы MILO не удалось протестировать и они могут не работать на всех субархитектурах.
You can work with remote applications the same way as with local ones. Вы можете работать с удаленными приложениями так же как с локальными.
After they're captured, the team must to put aside their differences and work together to defeat a dangerous band of Growleywogs. После того, как они попали в плен, команда должна отложить в сторону свои разногласия и работать вместе, чтобы победить опасную группу Груолейвогов.
Deprived of political power, Oppenheimer continued to lecture, write and work on physics. Лишённый политического влияния, Оппенгеймер продолжал читать лекции, писать и работать в области физики.
We always strive for the work with the high-tech software and the best brokers. Мы всегда стремимся работать с высокотехнологичным программным обеспечением и лучшими брокерами.
Remember you all, comrades, that only those who will work will eat. Помните вы все, товарищи, что будет есть только тот, кто станет сам работать.
Nevertheless, all pre-release product keys will work until the final RTM build. Тем не менее, все ключи до выпуска продукта будут работать до окончательной сборки RTM.
From July 12 to 31 will work in Tribo Tattoo, Prague. С 12 по 31 июля будем работать в студии Трибо, в Праге.
The dream of any trader and investor is a work with an ideal broker, meeting all the above requirements. Мечта любого трейдера и инвестора - работать с идеальным брокером, отвечающим всем вышеперечисленным требованиям.
Daydream will only work on certain newer phones with specific components. Daydream будет работать только с новыми телефонами с определенными компонентами.
The Khankendi underwater construction boom, which was inaugurated in September 2017, will work on the Shah Deniz field for 11 years. Бум подводного строительства Ханкенди, который был открыт в сентябре 2017 года, будет работать на месторождении Шах-Дениз в течение 11 лет.
The player must work on strengthening the main character and the party members. Игрок должен работать над усилением основного персонажа и членов отряда.
Margarita continued to teach and work on new editions and manuscripts of her existing courses until the 1970s. Маргарита Мадригаль продолжала преподавать и работать над новыми изданиями и рукописями существующих курсов до 1970-х гг.