| If this inquisition is over, I got work to do. | Если этот допрос закончен, я должен работать. |
| But you can't work on another network for another two years. | Вам ещё два года нельзя работать на другом канале. |
| And now there's no amount of ice cream that will make me feel full, so this should work. | И сейчас есть никакое количество мороженого это заставит меня чувствовать себя полноценным, так что это должно работать. |
| I'm sorry. I can't work with her. | Простите, но я не могу с ней работать. |
| I feel like there's got to be a way we can work together. | Мне кажется, должен быть способ нам работать вместе. |
| And I want you to keep up the good work, Leon. | И я хочу, чтобы вы продолжали усердно работать, Леон. |
| It's a not the prettiest thing, but I think it will work. | Она не самая красивая, но я думаю, она будет работать. |
| Maranzalla himself let Fanucci work this neighborhood. | Маранзалла лично разрешил Фануччи работать в этом районе. |
| He thinks you can't work so well after being sick. | Говорит, что после болезни работать как прежде уже нельзя. |
| Maybe Jean-Marc called you to tell you I couldn't work like before after my depression. | Не знаю, звонил ли вам Жан-Марк, чтобы сказать, что из-за депрессии я не могу работать как раньше. |
| I couldn't work with him after this. | После всего, что случилось, я не смог бы с ним работать дальше. |
| What if I work with Hattaras and nothing gets better? | Что если я буду работать с Хаттарасом и мне не станет лучше? |
| If you want to do business, you work with us. | Если ты хочешь делать дело, будешь работать с нами. |
| I can't work for Charlie Isaacs. | Я не могу работать с Чарли Айзексом. |
| But the Slayer must work in secret, for security. | Но Истребительница должна работать в тайне, для безопасности. |
| But even when I make my millions I want you to know I'll still work here. | Но, даже когда я сделаю миллионы, ...я хочу, чтобы ты знал, что я все так же буду работать здесь. |
| Can they work at the same law firm? | А могут ли они работать в одной и той же адвокатской фирме? |
| Sir, I'll work for free, sir. | Сэр, я буду работать бесплатно, сэр. |
| He's been so moody since I had Trevor and started work. | Он угрюмый с тех пор, как я родила Тревора и начала работать. |
| I'll go back to North Carolina and work with my father. | Я вернусь в Северную Каролину и буду работать с отцом. |
| But only if we work together. | Но только если мы будем работать вместе. |
| We can work together to do it again. | Мы можем работать вместе, чтобы сделать это снова. |
| I'm going to lock my door and work. | Я запру дверь и буду работать. |
| And I will work on this as long as I am physically able. | Буду работать над этим столько, сколько потребуется. |
| Otherwise, I've got work to do. | В противном случае, мне нужно работать. |