There are many worlds where we can both work. |
Есть много планет, где мы оба сможем работать. |
I work directly, with product exclusivity. |
Буду работать напрямую по эксклюзивным договорам. |
I can't work with Lena, Ray. |
Я не могу работать с Линой, Рэй. |
I'm trying to finish my work, Cindy, come on. |
Я тут вообще-то работать пытаюсь, Синди. |
I want to tell me why I can not work in the bar. |
Я хочу, чтобы ты объяснил мне, почему я не могу работать в баре. |
Good. The rest of us can work in silence. |
Так лучше, так он нам даст работать спокойно. |
I can't work for you anymore. |
Я не могу больше работать на вас. |
People won't work in a field with snakes. |
Люди не станут работать в поле со змеями. |
Let us work in this field. |
Позвольте нам работать в этом поле. |
And only he can work the TARDIS. |
И только он может заставить работать ТАРДИС. |
The right illusion can keep a magician in work for years. |
Хорошая иллюзия, позволить фокуснику работать многие годы. |
In school, she lied about her age so that she could work at Mr. Donut. |
В школе, она солгала о своём возрасте, чтобы работать в Мистер Донат. |
I tell you, I love the work here, and I'm good at it. |
Мне нравится здесь работать и у меня хорошо получается. |
You must tell the Baroness that I cannot work under these conditions. |
Вы должны сказать баронессе, что я не могу работать в таких условиях. |
We come out of the forest and we work quietly. |
Мы выйдем из леса и будем работать тихо. |
The computer banks will work on this problem to the exclusion of all else, until we order it to stop. |
Компьютер будет работать над этим, и исключит все остальное, пока мы не прикажем остановиться. |
And it's highly lucrative, considering you only work a few months a year. |
И это прибыльно, учитывая, что работать нужно лишь несколько месяцев в году. |
You could work with both of us. |
Ты можешь работать с нами обоими. |
Hopefully you and I can work together to make sure that progress continues without any further delays. |
Надеюсь, вы и я сможем работать вместе и дело продолжится без дальнейших задержек. |
If you're serious about hunting them down then we should work together. |
Если ты серьезно хочешь их выследить, нужно работать вместе. |
Maybe if we all lie down, then our brains will work. |
Может, если все мы ляжем, тогда наши мозги начнут работать. |
I should just give up and work here full-time. |
Мне надо отступиться и работать на полную ставку здесь. |
I could work part-time. We could ride in together. |
Я могу работать неполный день, будем вместе ездить. |
I could work for the BBC, making programmes about poetry. |
Я мог бы работать на ВВС, делать программы о поэзии. |
We're grateful to you for straightening him out, so we could work with him. |
Мы благодарны вам за то, что вы вправили ему мозги, чтоб мы смогли с ним работать. |