Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
It will always work for you. И мы всегда будем работать над этим.
The brokers who advertise 07EstateS - International work together so you can quickly and securely to your dream home. Брокеров, которые объявляют 07EstateS - Международный работать вместе, чтобы вы могли быстро и безопасно, чтобы дом вашей мечты.
There are many operations that can work on any sequence type. Есть множество операций, которые могут работать с любым типом последовательности.
She made everything work for her. Она заставляла всех работать на неё.
In this way students can work, study, search for information whenever they want. Это позволяет студентам свободно пользоваться своими ноутбуками, работать, учиться, искать информацию в любое удобное время.
This algorithm won't work on SMP machines equipped with these CPUs without the use of memory barriers. Алгоритм не будет работать на SMP-машинах, оборудованных такими процессорами, если не использовать барьеры памяти.
Under these conditions, Vyacheslav Platonov was forced to make a bet on the young players work for the future. В этих условиях Вячеслав Платонов был вынужден сделать ставку на молодых игроков, работать на перспективу.
Tajiri continues to live and work in Philadelphia. Тадзири продолжает жить и работать в Филадельфии.
The official policy document on use of the Arduino name emphasizes that the project is open to incorporating work by others into the official product. В официальном документе об использовании названия Arduino подчеркивается, что проект открыт для всех желающих работать над официальным продуктом.
After college, he began work as a playwright at the General Nonsense Theater Company in Sarasota, Florida. Окончив колледж, он начал работать в качестве драматурга в General Nonsense Theater Company в Сарасоте, штат Флорида.
The general approach should work in most cases though. Однако, в большинстве случаев должен работать и общий подход.
According to the manufacturer's website, workers applying Corexit should wear breathing protection and work in a ventilated area. Согласно указаниям на веб-сайте производителя, работники, использующие Корексит, должны использовать устройства для защиты дыхания и работать в вентилируемых помещениях.
The children will work as carpenters, shoemakers, carpenters, remain free citizens, they will feed themselves. Ребята будут работать столярами, сапожниками, плотниками, оставаясь свободными гражданами, они будут кормить себя сами.
For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only window class should usually work. Для выбора всех окон, принадлежащих конкретному приложению, должен обычно работать выбор только класса окна.
Your Device is setup properly and should work now. Устройство успешно настроено и должно работать.
Yes, I can work up something. Да, с этим можно работать.
It would be environmentally irresponsible - and would not work. Это будет экологически безответственно - и не будет работать.
That way he can work with his favorite actor and director . Таким образом он может работать с его любимым актёром и режиссёром .
The Aero C100 lets you work smarter, not harder. Аёго C100 позволяет работать лучше, а не больше.
Angels & Airwaves started work on I-Empire in the beginning of 2007. Angels & Airwaves начали работать над I-Empire в начале 2007 года.
The Vila Chocolatão Sustainability Network group continues to meet and work with the community post the resettlement. Группа Сети Устойчивости Vila Chocolatão продолжает встречаться и работать с почтой сообщества переселения.
Three quarters of deputies will work on a non-permanent basis. Три четверти депутатов будут работать на непостоянной основе.
No doubt we will continue our work with such a reliable and qualified partner. Что мы и дальше будем работать с этой компанией, видя в ней надежного и профессионального партнера.
This is important to note as second-generation immigrants must actively work to identify themselves with their ethnic group. Это важно отметить, поскольку второе поколение иммигрантов должны активно работать, чтобы идентифицировать себя со своей этнической группой.
He joins the "World-Wide Wicket Company" and begins work in the mailroom. Он устраивается работать в Компанию «Всемирные Калитки» и начинает работу в почтовом отделении.