Is that your apology for making me work on Saturday |
Так ты извиняешься за то, что заставил меня работать в субботу... |
Sorry, I'm not going to go work for Hooli. |
Прости, я не пойду работать в "Холи". |
Armando put him on double work duty. |
Армандо заставил его работать в две смены. |
In addition to being adorable, I know firsthand that puppet therapy can and does work. |
Кроме того, что она прелестна, я по своему опыту знаю, что кукольная терапия может работать и работает. |
Look, if we all work really hard, I know that we can make teenage sobriety seem pretty awesome. |
Слушайте, если мы все будем серьезно работать, я знаю, что мы сможем сделать подростковую трезвость довольно привлекательной. |
It's better for Blake if you just let the doctors work on him. |
Для Блейка будет лучше, если вы позволите докторам работать с ним. |
Okay, but you have to let us do our work. |
Ладно, но вы должны дать нам работать. |
Lamb has her running herself ragged doing the work of four nurses. |
Лэмб совсем ее загонял, заставляя работать за четверых. |
They make you do work, make you go in, listen to some dude sing songs. |
Они заставляют тебя работать, потом идти туда, слушать, как какой-то чувак поет песенки. |
But I don't see how you and the work go together. |
Но я не представляю, как мы с тобой будем работать. |
And I can work with both parties without any political consideration. |
И я могу работать с обеими партиями, безо всяких предубеждений. |
She's not coming over till after work. |
Она не придет, пока не закончит работать. |
After being diagnosed with lung cancer, I couldn't work anymore. |
После того, как мне поставили диагноз "рак легких", я больше не мог работать. |
There you will work on your machine to my specifications. |
Там вы будете работать над машиной по моим спецификациям. |
I have work to do so you can keep your job. |
Я должна работать, чтобы ты не потерял работу. |
Unemployment's crushing the hood, brothers need work. |
Безработица сносит крышу, братья должны работать. |
A lot of work, given your epic failure here. |
Очень много работать, учитывая твой эпичный провал. |
No. I respect your father too much to let his daughter work for free for the government. |
Я слишком сильно уважаю твоего отца, чтобы позволить его дочери работать на правительство бесплатно. |
This blade is far too dull for work or safety. |
Слишком тупое лезвие, чтобы работать безопасно. |
Now, we can work with that. |
Теперь, есть с чем работать. |
So I'll help convince Josh and Toby to let you work for a Republican. |
Чтобы попросить меня убедить Джоша и Тоби позволить тебе работать с Республиканцем. |
You got a tight resume and a rocking body of work. |
У тебя отличное резюме и ты готов усердно работать. |
Dad had a secure job and Mom could work if she wanted, but didn't have to. |
У папы была гарантированная работа и мама могла работать если бы захотела, но была не обязана. |
Capitalism offers people the freedom to choose where they work and what they do... |
Капитализм предлагает людям свободу выбора где им работать и что им делать... |
A number of them go and work in the financial institutions. |
Некоторые из них идут работать в финансовые учреждения. |