But I can't work in a garage all my life. |
Но я не могу работать всю жизнь в мастерской. |
If you're wondering, I am recruiting you to come and work for me. |
Если вам интересно, я склоняю вас работать на меня. |
So please get out of here and let us work. |
Так что, пожалуйста, выйди и дай нам работать. |
Vijay, Chaddha uncle was telling dad that I should work in his company. |
Виджай, дядя Чадха говорит отцу, что я должна работать в его фирме. |
We'll protect you and you'll work with us. |
Мы будем тебя защищать и ты будешь работать с нами. |
Does no tang mean no work? |
Если нет Тэнга, значит и работать не надо? |
He never did a lick of work in his life, that brother of mine. |
Он никогда не спешил работать, всю его жизнь, этот мой братик. |
I remember you couldn't get work here for love nor money. |
Помню, вам не давали работать здесь ни бесплатно, ни за деньги. |
You'll start work with the others tomorrow. |
Завтра начнешь работать вместе с остальными. |
He can't work without slippers. |
Он не может работать без тапочек. |
That's taken a lot of hard work with Sheila. |
Для этого понадобилось очень усердно работать с Шейлой. |
We can carry your things and work for you. |
Мы можем нести ваши вещи и работать на вас. |
A place, moreover, where I may work undisturbed, away from people and their endless problems. |
И притом чтобы можно было спокойно работать, подальше от людей с их бесконечными проблемами. |
I can work off the holo-recordings I took yesterday. |
Я могу работать с голо-записями, которые сняла вчера. |
I can't work with her anymore. |
Я не могу работать с ней больше. |
Sara, this is where you shall work. |
Сара, вот здесь ты будешь работать. |
If you've no work, Jakes, some will be found for you. |
Если не будешь работать, Джекс, кого-нибудь найдут вместо тебя. |
You may work solo, but you have agreements with other spy agencies. |
Ты можешь работать в одиночку, но у тебя соглашения с другими разведслужбами. |
I show you everything I have on him, and we work from there. |
Я покажу тебе все, что у меня есть на него, и мы будем работать на основе этого. |
They work you too hard here. |
Тебя заставляют очень много работать здесь. |
During the clashes of the Cultural Revolution, factories and mines stopped work. |
Во время столкновений в Культурную революцию заводы и шахты прекратили работать. |
Come on, cook me. I can't work on minors. |
Я не могу работать с несовершеннолетними. |
You work 30 years for a car like that. |
Надо 30 лет работать, чтобы купить такую машину. |
If you work for me, you can save their lives. |
Если ты будешь работать на меня, ты сохранишь их жизни. |
These radios should work until they get the power up and running. |
Эти рации должны работать, будем использовать их пока не включат электричество. |