Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
But I can't work in a garage all my life. Но я не могу работать всю жизнь в мастерской.
If you're wondering, I am recruiting you to come and work for me. Если вам интересно, я склоняю вас работать на меня.
So please get out of here and let us work. Так что, пожалуйста, выйди и дай нам работать.
Vijay, Chaddha uncle was telling dad that I should work in his company. Виджай, дядя Чадха говорит отцу, что я должна работать в его фирме.
We'll protect you and you'll work with us. Мы будем тебя защищать и ты будешь работать с нами.
Does no tang mean no work? Если нет Тэнга, значит и работать не надо?
He never did a lick of work in his life, that brother of mine. Он никогда не спешил работать, всю его жизнь, этот мой братик.
I remember you couldn't get work here for love nor money. Помню, вам не давали работать здесь ни бесплатно, ни за деньги.
You'll start work with the others tomorrow. Завтра начнешь работать вместе с остальными.
He can't work without slippers. Он не может работать без тапочек.
That's taken a lot of hard work with Sheila. Для этого понадобилось очень усердно работать с Шейлой.
We can carry your things and work for you. Мы можем нести ваши вещи и работать на вас.
A place, moreover, where I may work undisturbed, away from people and their endless problems. И притом чтобы можно было спокойно работать, подальше от людей с их бесконечными проблемами.
I can work off the holo-recordings I took yesterday. Я могу работать с голо-записями, которые сняла вчера.
I can't work with her anymore. Я не могу работать с ней больше.
Sara, this is where you shall work. Сара, вот здесь ты будешь работать.
If you've no work, Jakes, some will be found for you. Если не будешь работать, Джекс, кого-нибудь найдут вместо тебя.
You may work solo, but you have agreements with other spy agencies. Ты можешь работать в одиночку, но у тебя соглашения с другими разведслужбами.
I show you everything I have on him, and we work from there. Я покажу тебе все, что у меня есть на него, и мы будем работать на основе этого.
They work you too hard here. Тебя заставляют очень много работать здесь.
During the clashes of the Cultural Revolution, factories and mines stopped work. Во время столкновений в Культурную революцию заводы и шахты прекратили работать.
Come on, cook me. I can't work on minors. Я не могу работать с несовершеннолетними.
You work 30 years for a car like that. Надо 30 лет работать, чтобы купить такую машину.
If you work for me, you can save their lives. Если ты будешь работать на меня, ты сохранишь их жизни.
These radios should work until they get the power up and running. Эти рации должны работать, будем использовать их пока не включат электричество.