| If we don't work on this project together, it'll be another one. | Если мы не будем работать над этим проектом вместе, то будет другой. |
| I'll work, you'll see. | Я буду работать, вот увидишь. |
| First, you made sure the fan on Edwina's desk wouldn't work. | Во-первых, вы убедились, что вентилятор на столе Эдвины не будет работать. |
| I can't work for a competitor. | Я не могу работать на конкурента. |
| I will not work underneath you. | Не буду работать под Вашим началом. |
| The catch is, to make this work, we have to reboot the system, which means removing the control crystal. | Словив его, чтобы заставить это работать, мы должны перезагрузить систему, что означает удаление кристалла контроля. |
| Our chances for successful resistance would be improved if we work together. | Наши шансы на успешное сопротивления возрастут, если мы будем работать вместе. |
| Even with a foreign bandwidth interference, the detonator should work. | Даже при очень сильных помехах... детонатор должен работать. |
| We work together and we rebuild. | Мы будем работать вместе и всё восстановим. |
| And a poor man with a rich wife must work twice as hard as anyone else. | И бедный мужчина при богатой жене должен работать в 2 раза упорнее, чем кто-либо другой. |
| We will work on it together. | Нам надо работать над этим вместе. |
| The Empire has doubled our work quotas and cut our rations. | Империя заставила нас работать сверх нормы и сократила поставку продовольствия. |
| I might go and work in a bank. | Нужно было идти работать в банк. |
| I feel like we're finally getting close to something I can work with. | Кажется, я наконец-то нашла то, с чем могу работать. |
| I can't do this line of work anymore. | Я не могу больше работать над этим делом. |
| I think we can work more efficiently. | Я думаю, что мы можем работать эффективнее. |
| The spell can only work if we're held prisoners. | Заклинание может работать, если мы считаемся заключенными. |
| According to all the test and the data, the doorway should work but... it never has. | В соответствии со всеми 'данными испытаний', портал должен работать, но... он никогда не работал. |
| But if you're thinking they will work for your won't. | Но если думаешь, что они будут работать с твоим отцом, ошибаешься. |
| I can't work like this, Mr. Hatch. | Я не могу работать таким образом. |
| If you fail, you can't work for 30 days. | Если ты провалишься, не сможешь работать 30 дней. |
| If I can get along with my ex-wife, I can definitely work with Kevin. | Если я лажу со своей бывшей женой, то точно смогу работать с Кевином. |
| Regan will work separately with her until you two cool down. | Реган будет работать с ней, пока вы оба не остынете. |
| Later on, Geoffroy will work with his father. | Жофруа, когда вырастет, будет работать со своим отцом. |
| Let's work through what got you here in the first place. | Давай работать над тем, что ты здесь, в первую очередь. |