Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
If we don't work on this project together, it'll be another one. Если мы не будем работать над этим проектом вместе, то будет другой.
I'll work, you'll see. Я буду работать, вот увидишь.
First, you made sure the fan on Edwina's desk wouldn't work. Во-первых, вы убедились, что вентилятор на столе Эдвины не будет работать.
I can't work for a competitor. Я не могу работать на конкурента.
I will not work underneath you. Не буду работать под Вашим началом.
The catch is, to make this work, we have to reboot the system, which means removing the control crystal. Словив его, чтобы заставить это работать, мы должны перезагрузить систему, что означает удаление кристалла контроля.
Our chances for successful resistance would be improved if we work together. Наши шансы на успешное сопротивления возрастут, если мы будем работать вместе.
Even with a foreign bandwidth interference, the detonator should work. Даже при очень сильных помехах... детонатор должен работать.
We work together and we rebuild. Мы будем работать вместе и всё восстановим.
And a poor man with a rich wife must work twice as hard as anyone else. И бедный мужчина при богатой жене должен работать в 2 раза упорнее, чем кто-либо другой.
We will work on it together. Нам надо работать над этим вместе.
The Empire has doubled our work quotas and cut our rations. Империя заставила нас работать сверх нормы и сократила поставку продовольствия.
I might go and work in a bank. Нужно было идти работать в банк.
I feel like we're finally getting close to something I can work with. Кажется, я наконец-то нашла то, с чем могу работать.
I can't do this line of work anymore. Я не могу больше работать над этим делом.
I think we can work more efficiently. Я думаю, что мы можем работать эффективнее.
The spell can only work if we're held prisoners. Заклинание может работать, если мы считаемся заключенными.
According to all the test and the data, the doorway should work but... it never has. В соответствии со всеми 'данными испытаний', портал должен работать, но... он никогда не работал.
But if you're thinking they will work for your won't. Но если думаешь, что они будут работать с твоим отцом, ошибаешься.
I can't work like this, Mr. Hatch. Я не могу работать таким образом.
If you fail, you can't work for 30 days. Если ты провалишься, не сможешь работать 30 дней.
If I can get along with my ex-wife, I can definitely work with Kevin. Если я лажу со своей бывшей женой, то точно смогу работать с Кевином.
Regan will work separately with her until you two cool down. Реган будет работать с ней, пока вы оба не остынете.
Later on, Geoffroy will work with his father. Жофруа, когда вырастет, будет работать со своим отцом.
Let's work through what got you here in the first place. Давай работать над тем, что ты здесь, в первую очередь.