Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
Her delegation would work with other delegations to ensure that the proceedings were transparent and engaged all stakeholders. Ее делегация будет работать с другими делегациями в целях обеспечения того, чтобы эта деятельность была транспарентной и охватывала всех заинтересованных участников.
I'm not sure they will work in that room. Не уверен, что они будут работать в этом зале.
But it's nice to know that we can work together sometimes, When it counts. Но приятно знать, что мы можем порой работать вместе. мы в расчете.
I think if we work together, ...we can make it. Думаю, если мы будем работать сообща, у нас все получится.
Travis's new army may end up doing our work for us. В конце концов армия Трэвиса станет работать на нас.
I don't know how you can work with that girl. Я не знаю, как вы можете работать с этой девушкой.
I also put up with that and let you work here as a clown. Я терпел это, и позволил тебе работать клоуном.
I mean, it's not affecting her work. Я хочу сказать - если она может работать.
Yes. I'd been wondering when you'd work that one out. Да.Я всё думал, когда ты будешь работать как один.
All right, we can work with that. Так, хорошо, с этим мы можем работать.
Your mail-order bride will leave you, and you will never work again. Твоя невеста по почте уйдет от тебя и ты никогда не будешь работать опять.
I mean, he wants me to go work for his business. Знаете, он хочет, чтобы я пошёл работать в его бизнес.
If you could work like the others, then no problem. Если ты можешь работать, как и другие, то нет проблем.
I had to go home and work the land and feed the fish. Я вынужден был уехать домой и работать на земле, ловить рыбу.
And, I'll work even harder in the future... В будущем буду работать ещё больше...
We can always work the numbers. Мы всегда могли работать с числами.
You're afraid that with two arms you'd have to do some work. Думаю, ты просто боишься, что с двумя руками тебе придется работать.
I'll work on the Ravinok. Я буду работать с "Равиноком".
To be honest, I'd much rather work with you Australians. Если по чести, то мне было бы удобнее работать с вами, австралийцами.
I hope we work well together. Надеюсь, нам будет легко вместе работать.
But after that, it'll work like a charm. Но потом он будет работать, как по мановению волшебной палочки.
Think how fast it should work on one. Подумай, как быстро это должно работать для одной.
I can't work in a straitjacket. Я не могу работать в смирительной рубашке.
Maybe I'll work for him again when I get home in three months. Я снова буду там работать через З месяца, когда вернусь домой.
I'll work and help you. Но я буду работать и помогу тебе.